Übersetzung für "Tight" in Deutsch
The
timetable
that
you
are
giving
us
is
extremely
tight.
Der
Zeitplan,
den
Sie
uns
geben
haben,
ist
extrem
eng.
Europarl v8
Firstly,
a
tight
fiscal
regime
is
to
operate
at
European
level
over
the
period
to
the
year
2006.
Vor
allem
soll
bis
zum
Jahr
2006
in
Europa
ein
strenges
Finanzregime
gelten.
Europarl v8
This
tight
reporting
system
will
ensure
that
the
plans
will
materialise
as
planned.
Dieses
enge
Berichtssystem
soll
sicherstellen,
dass
die
Pläne
wie
vorgesehen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
Additionally,
there
are
tight
time
constraints
on
organ
viability.
Hinzu
kommt,
dass
es
enge
Zeitvorgaben
für
die
Lebensfähigkeit
von
Organen
gibt.
Europarl v8
A
single
currency
only
works
in
a
tight-knit
federal
environment.
Eine
Einheitswährung
funktioniert
nur
in
einem
eng
verbundenen,
föderalen
Umfeld.
Europarl v8
This
will
definitely
need
to
be
a
tight
austerity
budget.
Und
dieser
muss
eindeutig
ein
enges
Sparbudget
sein.
Europarl v8
The
tight
link
between
public
finances
and
the
financial
and
economic
crisis
is
very
clear.
Der
enge
Zusammenhang
zwischen
öffentlichen
Finanzen
und
der
Wirtschaftskrise
ist
ganz
deutlich.
Europarl v8
You
then
say
that
there
are
going
to
be
tight
enforcement
procedures.
Weiter
sagen
Sie,
daß
es
strenge
Durchsetzungsverfahren
geben
wird.
Europarl v8
I
think
it
is
good
that
it
is
a
very
tight
limit.
Ich
finde
es
gut,
daß
er
einen
ziemlich
engen
Rahmen
hat.
Europarl v8
Because
we
have
placed
very
tight
restrictions
on
the
scope
for
using
ionised
radiation.
Wir
haben
den
Anwendungsbereich
von
Bestrahlung
sehr
eng
gefaßt.
Europarl v8
That
is
appropriate
if
we
have
tight
controls
on
it.
Das
ist
in
Ordnung,
wenn
wir
strenge
Kontrollen
dafür
haben.
Europarl v8
Firm
agreements,
tight
control
and
coordination
are
what
is
needed.
Verbindliche
Absprachen,
strenge
Regie
und
Koordinierung
sind
vonnöten.
Europarl v8
With
the
very
tight
Maastricht
indicators,
the
indicators
prosper
and
the
people
suffer.
Bei
den
äußerst
engen
Maastricht-Indikatoren
gedeihen
die
Indikatoren
und
leiden
die
Menschen.
Europarl v8
Their
support
and
tight
cooperation
has
brought
great
results.
Ihre
Unterstützung
und
die
enge
Zusammenarbeit
haben
ein
sehr
gutes
Ergebnis
ermöglicht.
Europarl v8