Übersetzung für "Take toll" in Deutsch

Customer relations of this kind do, however, take their toll.
Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut.
Europarl v8

All that stuff sure does take a toll.
All das fordert sicher seinen Tribut.
WMT-News v2019

The widespread cholera outbreak in Zimbabwe continues to take its toll.
Der Ausbruch der Cholera in weiten Teilen Simbabwes fordert weiterhin Opfer.
GlobalVoices v2018q4

Expected your divorces to take a toll.
Ich hätte gedacht, deine Scheidungen fordern ihren Tribut.
OpenSubtitles v2018

Dysentery and diphtheria take their toll.
Ruhr und Diphtherie fordern ihre Opfer.
OpenSubtitles v2018

But all these paper cuts are starting to take their toll.
Doch all die Papierschnittwunden fordern langsam ihren Tribut.
OpenSubtitles v2018

Yes, but while each individual pain stimulus isn't in any way life-threatening, the cumulative effect is now starting to take its toll.
Keiner der einzelnen Schmerzimpulse ist lebensbedrohlich, aber zusammen fordern sie ihren Tribut.
OpenSubtitles v2018