Übersetzung für "Take toll" in Deutsch
Customer
relations
of
this
kind
do,
however,
take
their
toll.
Dieser
Kundendienst
fordert
jedoch
seinen
Tribut.
Europarl v8
All
that
stuff
sure
does
take
a
toll.
All
das
fordert
sicher
seinen
Tribut.
WMT-News v2019
The
widespread
cholera
outbreak
in
Zimbabwe
continues
to
take
its
toll.
Der
Ausbruch
der
Cholera
in
weiten
Teilen
Simbabwes
fordert
weiterhin
Opfer.
GlobalVoices v2018q4
Expected
your
divorces
to
take
a
toll.
Ich
hätte
gedacht,
deine
Scheidungen
fordern
ihren
Tribut.
OpenSubtitles v2018
Dysentery
and
diphtheria
take
their
toll.
Ruhr
und
Diphtherie
fordern
ihre
Opfer.
OpenSubtitles v2018
But
all
these
paper
cuts
are
starting
to
take
their
toll.
Doch
all
die
Papierschnittwunden
fordern
langsam
ihren
Tribut.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
while
each
individual
pain
stimulus
isn't
in
any
way
life-threatening,
the
cumulative
effect
is
now
starting
to
take
its
toll.
Keiner
der
einzelnen
Schmerzimpulse
ist
lebensbedrohlich,
aber
zusammen
fordern
sie
ihren
Tribut.
OpenSubtitles v2018