Übersetzung für "Take small steps" in Deutsch

However, we must take small steps.
Wir müssen allerdings kleine Schritte machen.
Europarl v8

The dancers take small steps while standing in place.
Die Tänzerinnen machen kleine Schritte auf der Stelle.
ParaCrawl v7.1

If everyone would take these small steps, they can bring upon big changes.
Geht jeder von uns diese Schritte, können auch sie große Veränderungen bewirken.
ParaCrawl v7.1

Rather, take small steps, but in the right direction.
Machen Sie lieber kleine Schritte, dafür aber in die richtige Richtung.
ParaCrawl v7.1

Take small steps and control what you CAN do :
Machen Sie kleine Schritte und kontrollieren Sie, was Sie tun können:
CCAligned v1

We can take the small steps, the big episodes automatically
Wir können die kleinen Schritte machen, die grossen folgen automatisch.
CCAligned v1

Take small steps and make your goals achievable.
Nehmen Sie kleine Schritte und stellen Sie Ihre Ziele erreichen.
ParaCrawl v7.1

Do one thing at a time,and take small steps.
Wählen Sie eine Sache zu einer Zeit,und die kleinen Schritte.
ParaCrawl v7.1

The increase of the KH should take place in small steps over several days.
Die Erhöhung der Karbonathärte sollte in kleinen Schritten über mehrere Tage erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Through this work, I am attempting to take a few small steps.
Mit dieser Arbeit unternehme ich ein paar kleine Schritte.
ParaCrawl v7.1

Take small steps at a time.
Nehmen Sie kleine Schritte auf einmal.
ParaCrawl v7.1

Take small steps and a set of awards as milestones for your achievements.
Nehmen Sie kleine Schritte und setzen Belohnungen als Meilensteine für Ihre Leistungen.
ParaCrawl v7.1

We need to take small steps forward in the promotion and defence of these rights.
Bei der Förderung und Verteidigung dieser Rechte müssen wir kleine Schritte nach vorne machen.
Europarl v8

She could take small steps and managed to take care of herself.
Sie konnte kleine Schritte machen und schaffte es, für sich selbst zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

The setting of the measurement current can take place in small steps using for example an 8-bit-wide current programming.
Durch eine beispielsweise 8-bit breite Stromprogrammierung kann die Einstellung des Messstromes in kleinen Hüben erfolgen.
EuroPat v2

Through the current programming, for example 8 bits in width, the setting of the measurement current can take place in small steps.
Durch eine beispielsweise 8-bit breite Stromprogrammierung kann die Einstellung des Messstromes in kleinen Hüben erfolgen.
EuroPat v2

We should have affirmed more strongly that while human rights are not fully respected, this dialogue - this attempt to take a few small steps - is doomed to failure.
Wir hätten deutlicher ausdrücken müssen, daß dieser Dialog, dieser Versuch der kleinen Schritte zum Scheitern verurteilt ist, wenn die Menschenrechte nicht uneingeschränkt eingehalten werden.
Europarl v8

Let us begin to take these small steps, without being afraid that others will follow them.
Lassen Sie uns mit diesen kleinen Schritten beginnen, ohne Angst vor denen, die folgen werden.
Europarl v8

Obviously, we are well aware that these are difficult political questions and that we will probably only be able to take a few small steps at a time.
Wir wissen natürlich, daß diese Fragen sehr schwierige politische Fragen sind und daß wir wahrscheinlich nur kleine Schritte machen können.
Europarl v8

But, as Spence puts it with regard to economic reform itself, you need to take small steps in order to make a big difference in the long run.
Aber wie Spence selbst im Hinblick auf die wirtschaftlichen Reformen formulierte: Man muss kleine Schritte machen, um langfristig große Veränderungen zu bewirken.
News-Commentary v14

You just need to take small steps, accumulate small wins, keep reaching for that green stick.
Man muss nur kleine Schritte gehen, kleine Erfolge aneinanderreihen, immer nach dem grünen Zweig greifen.
TED2020 v1

He admitted that Europe needed to take small steps such as creating a common infrastructure, a common EU voting system, a European E-Signature, a common digital market and so on in order to reach bigger aims.
Europa müsse kleine Schritte unternehmen – wie eine gemeinsame Infrastruktur, ein gemeinsames Wahlsystem, eine europäische elektronische Unterschrift, ein gemeinsamer digitaler Markt usw., um umfassendere Ziele zu erreichen.
TildeMODEL v2018