Übersetzung für "Take a step" in Deutsch

I would even like to take things a step further.
Ich möchte sogar noch einen Schritt weiter gehen.
Europarl v8

It will take us a step further towards the Europeanisation of the internal market for financial products.
Wir setzen mit ihr einen weiteren Schritt zur Europäisierung des Finanzbinnenmarktes.
Europarl v8

We wish to take a bold step forward with monetary policy.
Mit der Geld- und Währungspolitik wollen wir einen großen Schritt wagen.
Europarl v8

Then you could also take a huge step in the right direction!
Damit könnten Sie auch einen großen Schritt in die richtige Richtung tun!
Europarl v8

Then the Commission will take that a step forward.
Dann wird die Kommission einen Schritt weitergehen.
Europarl v8

We certainly need to take a further step.
Wir müssen allerdings einen weiteren Schritt tun.
Europarl v8

Then we can take a step in the right direction.
Dann können wir einen Schritt in die richtige Richtung tun.
Europarl v8

However, to my mind, this compromise does take us a step in that direction.
Meiner Meinung nach bringt uns dieser Kompromiss allerdings hier einen Schritt weiter.
Europarl v8

The time is right to take a step forward.
Die Zeit ist reif, um einen Schritt nach vorn zu machen.
Europarl v8

Nevertheless we wanted to take a first step with our proposal.
Wir wollten aber dennoch durch unseren Vorschlag einen ersten Schritt tun.
Europarl v8

The national States have to decide to take a step backwards.
Die Nationalstaaten müssen sich entschließen, einen Schritt zurückzugehen.
Europarl v8

In European research, we must take a step forward both qualitatively and quantitatively speaking.
In der europäischen Forschung bedarf es sowohl eines qualitativen als auch quantitativen Sprungs.
Europarl v8

Written and oral statements have been made, and these take us a step further.
Wir haben Wortregelungen und Wortsprachen vorliegen, die uns einen Schritt weiter tragen.
Europarl v8

The report take us a significant step further forward.
Der Bericht bringt uns einen großen Schritt weiter.
Europarl v8

And the Commission has this chance to take a first step, especially after Nice.
Diese Chance eines ersten Schrittes hat die Kommission auch und gerade nach Nizza.
Europarl v8

All parties must be prepared to take a step closer to one other.
Alle müssen bereit sein, einen Schritt aufeinander zuzugehen.
Europarl v8

Woman: Take a step here.
Frau: Bitte machen Sie einen Schritt nach hier.
TED2013 v1.1

But now let's take a step back.
Aber treten wir mal einen Schritt zurück.
TED2020 v1

Once in a while, we should take a step back and think.
Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen.
Tatoeba v2021-03-10

Sometimes we need to take a step back and think.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Tatoeba v2021-03-10

However, we want to take this a step forward.
Nichtsdestoweniger möchten wir in dieser Hinsicht nun einen Schritt weiter gehen.
ELRC_2682 v1

We must now take this collaboration a step further.
Wir müssen diese Zusammenarbeit jetzt einen Schritt weiter tragen.
News-Commentary v14

We need to take a step back."
Wir müssen einen Schritt zurück treten.
TED2013 v1.1