Übersetzung für "Shedding light" in Deutsch
Oh,
there's
gonna
be
plenty
of
shedding
of
light.
Oh,
da
gibt
es
viel
wo
man
Licht
reinbringen
kann.
OpenSubtitles v2018
No,
Ryan,
there
will
be
no
shedding
of
light.
Nein,
Ryan,
hier
wird
kein
Licht
rein
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Shadows
converge
shedding
light
beyond
eternity.
Schatten
konvergieren
werfen
Licht
jenseits
der
Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
new
rules
also
aim
at
shedding
light
on
asset
management.
Die
neuen
Vorschriften
sollen
zudem
Licht
ins
Dunkel
der
Vermögensverwaltung
bringen.
ParaCrawl v7.1
This
Commission
has
spared
no
effort
in
shedding
light
on
the
complicated
affair.
Diese
Kommission
hat
keine
Mühe
gescheut,
um
Licht
in
diese
komplizierte
Affäre
zu
bringen.
Europarl v8
The
press
will
be
more
interested
in
creating
heat
than
shedding
light.
Die
Presse
wird
mehr
daran
interessiert
sein,
Feuer
zu
schüren
als
Licht
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018
He
also
studied
historical
documents
shedding
light
on
how
the
old
instruments
were
built.
Zudem
erforschte
er
historische
Zeitdokumente,
die
Licht
auf
die
Bauweise
der
alten
Instrumente
warfen.
WikiMatrix v1
It
also
casts
a
critical
eye
over
the
current
admission
system,
shedding
light
on
its
legal
aspects.
Die
Studie
wirft
auch
einen
kritischen
Blick
auf
das
aktuelle
Zulassungssystem
und
beleuchtet
die
rechtlichen
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
Hoping
this
study
was
beneficial
in
shedding
some
light
on
this
crucial
topic.
Hoffentlich
war
diese
Studie
nützlich,
um
etwas
Licht
auf
dieses
Thema
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
Situating
the
man
in
his
time
was
helpful
in
shedding
light
on
some
of
his
controversial
decisions.
Die
Verortung
in
seine
Zeit
hat
geholfen,
Licht
auf
einige
kontroverse
Entscheidungen
Calvins
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1