Übersetzung für "Shedding light" in Deutsch

Oh, there's gonna be plenty of shedding of light.
Oh, da gibt es viel wo man Licht reinbringen kann.
OpenSubtitles v2018

No, Ryan, there will be no shedding of light.
Nein, Ryan, hier wird kein Licht rein gebracht.
OpenSubtitles v2018

Shadows converge shedding light beyond eternity.
Schatten konvergieren werfen Licht jenseits der Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

The new rules also aim at shedding light on asset management.
Die neuen Vorschriften sollen zudem Licht ins Dunkel der Vermögensverwaltung bringen.
ParaCrawl v7.1

This Commission has spared no effort in shedding light on the complicated affair.
Diese Kommission hat keine Mühe gescheut, um Licht in diese komplizierte Affäre zu bringen.
Europarl v8

The press will be more interested in creating heat than shedding light.
Die Presse wird mehr daran interessiert sein, Feuer zu schüren als Licht zu vergießen.
OpenSubtitles v2018

He also studied historical documents shedding light on how the old instruments were built.
Zudem erforschte er historische Zeitdokumente, die Licht auf die Bauweise der alten Instrumente warfen.
WikiMatrix v1

It also casts a critical eye over the current admission system, shedding light on its legal aspects.
Die Studie wirft auch einen kritischen Blick auf das aktuelle Zulassungssystem und beleuchtet die rechtlichen Aspekte.
ParaCrawl v7.1

Hoping this study was beneficial in shedding some light on this crucial topic.
Hoffentlich war diese Studie nützlich, um etwas Licht auf dieses Thema zu werfen.
ParaCrawl v7.1

Situating the man in his time was helpful in shedding light on some of his controversial decisions.
Die Verortung in seine Zeit hat geholfen, Licht auf einige kontroverse Entscheidungen Calvins zu werfen.
ParaCrawl v7.1