Übersetzung für "Realised with" in Deutsch

Those objectives shall be realised in accordance with the detailed arrangements set out in the Annex.
Diese Ziele werden gemäß den im Anhang festgelegten Modalitäten verwirklicht.
JRC-Acquis v3.0

The safety benefits of intelligent vehicle safety systems can only be realised with sufficient penetration on the markets.
Die sicherheitsrelevanten Vorteile intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme können nur bei einer ausreichenden Marktdurchdringung genutzt werden.
TildeMODEL v2018

When I realised Carter wasn't with me, I stopped.
Carter war nicht bei mir, also blieb ich stehen.
OpenSubtitles v2018

Tempering and galvanic coating are realised with efficient sub-suppliers.
Wärmebehandlungen und galvanische Schichten werden mit leistungsfähigen Unterlieferanten realisiert.
WikiMatrix v1

The integrated circuit arrangement may alternatively be realised with field effect transistors.
Die integrierte Schaltungsanordnung kann auch mit Feldeffekttransistoren realisiert werden.
EuroPat v2

This function according to the invention is realised together with the developed fastening device.
Diese Funktion wurde erfindungsgemäss zusammen mit der entwickelten Befestigungsvorrichtung verwirklicht.
EuroPat v2

By this means a covering plate can be realised with simple geometry.
Hierdurch ist eine Abdeckplatte mit einfacher Geometrie realisierbar.
EuroPat v2

This motion of the collar 25 can be realised with the aid of metal having shape memory effect.
Diese Bewegung des Kragens 25 kann mit Hilfe von Gedächtnismetall realisiert werden.
EuroPat v2

At the same time, the site’s tourist potential is also being realised with funds from Leader+.
Gleichzeitig wird das touristische Potenzial des Standorts mit nanzieller Unterstützung durch Leader+ erschlossen.
EUbookshop v2

Current projects – realised with TigerCreate!
Aktuelle Projekte – umgesetzt mit TigerCreate!
CCAligned v1

Quality improvements and service life extensions of the process medium can be realised with it.
Qualitätsverbesserungen und Standzeitverlängerungen des Prozessmediums sind hiermit realisierbar.
CCAligned v1

The data platform is realised with a standard FTP server.
Die Datendrehscheibe wird mit einem Standard-FTP-Server realisiert.
CCAligned v1

Yields or quantities of 75 to 95% was realised with the described method.
Mit dem Verfahren wurden Ausbeuten von 75 bis 95% erzielt.
ParaCrawl v7.1

Many projects have been realised since 1983 – with full responsibility and success.
Seit 1983 wurde eine Vielzahl an Projekten verantwortlich und erfolgreich realisiert.
CCAligned v1

Your construction project – realised with us.
Ihr Bauvorhaben – mit uns realisiert.
CCAligned v1

The project was realised in collaboration with the local partner Slegten & Toegemann.
Das Projekt wurde in Zusammenarbeit mit unserem lokalen Partnerbüro Slegten & Toegemann realisiert.
CCAligned v1

Temperature ranges of up to 700°C can be realised with electric heating.
Mittels elektrischer Beheizung können Temperaturbereiche bis 700°C realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The campaign website was realised with the friendly support of the Stifterverband.
Die Kampagnenseite wurde mit freundlicher Unterstützung des Stifterverbandes realisiert.
ParaCrawl v7.1

One section was realised with a 130 metre long tunnel.
Ein Teilabschnitt wurde mit einem 130 Meter langen Tunnel realisiert.
ParaCrawl v7.1

Our projects can only be realised in cooperation with others.
Unsere Projekte lassen sich nur in der Zusammenarbeit mit anderen realisieren.
ParaCrawl v7.1

All projects are realised efficiently together with our clients.
Alle Projekte werden gemeinsam mit unseren Kunden effektiv und konsequent realisiert.
ParaCrawl v7.1

Which projects have already been realised with VADC partners?
Welche Projekte wurden bereits von VADC-Partnern realisiert?
ParaCrawl v7.1