Übersetzung für "The realisation" in Deutsch

It is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls.
Es ist die Verwirklichung des Traums Europa, ein Europa ohne Grenzkontrollen.
Europarl v8

We also have the strong realisation that the internal market worked where it could work.
Wir haben außerdem deutlich gesehen, dass der Binnenmarkt funktionieren kann.
Europarl v8

We need indicators and precise timetables for the realisation of children's rights.
Wir brauchen Indikatoren zur Umsetzung von Kinderrechten und genaue Zeitpläne.
Europarl v8

This programme should and will assist in the realisation of those objectives.
Dieses Programm soll und wird zur Verwirklichung dieser Vorhaben beitragen.
Europarl v8

The promises made concerning the realisation of these fundamental goals are numerous.
Bezüglich der Realisierung dieser grundlegenden Ziele wurden zahlreiche Versprechen gemacht.
Europarl v8

The realisation of the process requires initiatives.
Die Konkretisierung des Prozesses erfordert Initiativen.
Europarl v8

There are two main obstacles for the realisation of the proposal.
Für die Umsetzung dieses Vorschlags gibt es gegenwärtig zwei wesentliche Hindernisse.
Europarl v8

None of this promotes the realisation of market relationships.
Nichts davon fördert die Umsetzung von Marktbeziehungen.
Europarl v8

I am responsible for the realisation of this plan.
Ich bin für die Umsetzung dieses Plans zuständig.
Tatoeba v2021-03-10

The European Council agrees on the realisation of EMU in three stages .
Der Europäische Rat stimmt der Verwirklichung der WWU in drei Stufen zu .
ECB v1

The actual realisation of the ERDF part of the Programme was as follows:
Der Durchführungsstand des aus dem EFRE finanzierten Teils des Programms war wie folgt:
TildeMODEL v2018

The eleventh Challenge is the realisation of the single market for services.
Die elfte Herausforderung liegt in der Verwirklichung des Binnenmarkts für Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the effective realisation of these projects should be monitored and supported more strongly.
Die Verwirklichung dieser Vorhaben sollte besser beaufsichtigt und gefördert werden.
TildeMODEL v2018