Übersetzung für "Mid-term evaluation" in Deutsch
Where
necessary,
an
update
of
the
mid-term
evaluation
shall
be
completed
by
31
December
2005.
Gegebenfalls
ist
bis
31.
Dezember
2005
eine
überarbeitete
Fassung
der
Halbzeitbewertung
vorzulegen.
DGT v2019
I
think
it
is
important
to
make
real
use
of
the
mid-term
evaluation
now.
Ich
halte
es
für
wichtig,
jetzt
die
Halbzeitbewertung
auch
tatsächlich
zu
benutzen.
Europarl v8
All
programmes
will
be
subject
to
a
mid-term
evaluation.
Alle
Programme
werden
einer
Halbzeitbewertung
unterzogen.
TildeMODEL v2018
The
Fiscalis
programme
has
been
subject
to
a
mid-term
evaluation
based
on
interim
reports
from
Member
States.
Auf
der
Grundlage
von
Zwischenberichten
der
Mitgliedstaaten
erfolgte
eine
Halbzeitbewertung
des
Programms
Fiscalis.
TildeMODEL v2018
During
this
seminar
special
attention
was
given
to
the
organisational
and
methodological
aspects
of
the
mid-term
evaluation.
Auf
dieser
Veranstaltung
standen
die
organisatorischen
und
methodologischen
Aspekte
der
Halbzeitbewertung
im
Vordergrund.
TildeMODEL v2018
The
terms
of
reference
for
the
mid-term
evaluation
were
handed
over
to
the
representatives
of
the
Commission.
Den
Vertretern
der
Kommission
wurde
die
Leistungsbeschreibung
für
die
Halbzeitbewertung
überreicht.
TildeMODEL v2018
A
possible
adjustment
is
envisaged
for
the
mid-term
evaluation.
Bei
der
Halbzeitbewertung
ist
eine
mögliche
Anpassung
geplant.
TildeMODEL v2018
Germany
has
started
the
preparation
of
the
mid-term
evaluation
of
Leader+.
Deutschland
hat
mit
den
Vorbereitungen
für
die
Halbzeitbewertung
von
LEADER+
begonnen.
TildeMODEL v2018
Three
main
issues
result
from
the
mid-term
evaluation
of
the
eContent
programme30:
Die
Zwischenbewertung
des
Programms
eContent
ergibt
drei
wesentliche
Feststellungen30:
TildeMODEL v2018
This
Communication
concerns
the
mid
term
evaluation
of
the
eContent
programme
(2001
–
2004).
Diese
Mitteilung
gilt
der
Zwischenbewertung
des
Programms
eContent
(2001-2004).
TildeMODEL v2018
The
mid-term
evaluation
has
been
launched
for
Objective
1
and
all
Objective
2
programmes
in
Austria.
Für
Ziel
1
und
alle
Ziel-2-Programme
in
Österreich
wurde
die
Halbzeitbewertung
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
mid-term
evaluation
are
based
on
the
methodology
explained
in
section
2.2.
Die
Ergebnisse
der
Halbzeitbewertung
beruhen
auf
der
in
Abschnitt
2.2
erläuterten
Methodik.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
IDA
II
mid-term
evaluation
are
presented
in
this
Report.
Die
Ergebnisse
der
Halbzeitbewertung
von
IDA
II
werden
in
dem
vorliegenden
Bericht
erläutert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
carried
out
the
mid-term
evaluation
of
the
Community
Programme
on
Drug
Prevention.
Die
Kommission
hat
die
Halbzeitbewertung
des
Gemeinschaftsprogramms
zur
Suchtprävention
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Mid-term
evaluation
of
the
Action
Plan
will
take
place
in
2008
as
planned.
Eine
Halbzeitbewertung
des
Aktionsplans
wird
wie
geplant
im
Jahr
2008
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
mid-term
evaluation
was
started
by
the
selection
of
the
evaluator
by
the
end
of
the
year.
Ende
des
Jahres
wurde
mit
der
Auswahl
des
Bewertungssachverständigen
die
Halbzeitbewertung
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
There
were
also
given
an
overview
of
the
preparations
on
the
mid-
term
evaluation
of
the
SAPARD
programme.
Ferner
wurde
kurz
über
die
Vorbereitung
der
Halbzeitbewertung
des
SAPARD-Programms
berichtet.
TildeMODEL v2018
Guidelines
were
also
drawn
up
for
the
mid-term
evaluation
of
the
Leader+
Initiative.
Für
die
Halbzeitbewertung
der
Initiative
LEADER+
wurden
ebenfalls
Leitlinien
erstellt.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
an
update
of
the
mid-term
evaluation
shall
be
completed
by
31
December
2005."
Gegebenenfalls
ist
zum
31.
Dezember
2005
eine
überarbeitete
Fassung
der
Halbzeitbewertung
vorzulegen.“
TildeMODEL v2018