Übersetzung für "Mid-term future" in Deutsch

This situation is unlikely to change in the mid-term future.
Diese Situation dürfte sich mittelfristig kaum ändern.
TildeMODEL v2018

Further increases are projected for the near and mid-term future.
Für die nahe und mittelfristige Zukunft wird mit weiteren Steigerungen gerechnet.
ParaCrawl v7.1

Games are being planned for PC as well as for various console systems in the mid-term future.
In Planung sind Spiele für den PC sowie mittelfristig auch für verschiedene Konsolensysteme.
ParaCrawl v7.1

Trend analysis is based primarily on qualitative data and tends to focus on the mid-term future.
Die Trendanalyse basiert vor allem auf qualitative Daten und konzentriert sich meist auf die mittelfristige Zukunft.
ParaCrawl v7.1

In the mid-term future, the company wants to start producing a new generation of Russian gear cutting machines.
Mittelfristig plant das Unternehmen den Start der Produktion von inländischen Zahnradfertigungs-Werkzeugmaschinen der neuen Generation.
ParaCrawl v7.1

Most Member States anticipate the problems of bottlenecks on the labour market becoming more serious in the short and mid-term future, based on combined economic and demographic forecasts.
Ausgehend von kombinierten Prognosen zur wirtschaftlichen und demografischen Entwicklung rechnen die meisten Mitgliedstaaten damit, dass sich die Engpässe auf dem Arbeitsmarkt kurz- und mittelfristig gesehen noch weiter verschärfen.
TildeMODEL v2018

This Communication is intended to contribute towards that predictability by setting out the European Commission’s priorities for the next five years as well as the aims and principles of the Community 's audiovisual policy for the mid-term future.
Die vorliegende Mitteilung soll zu dieser Berechenbarkeit beitragen, indem sie die Prioritäten der Europäischen Kommission für die nächsten fünf Jahre sowie die Ziele und Grundsätze, von denen die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft mittelfristig geleitet wird, darlegt.
TildeMODEL v2018

Its major outcome were the National Synthetic Drugs Plans of Activities, which set the framework for actions needed in the near and mid-term future in the area of supply reduction of synthetic drugs.
Hauptergebnis waren die Nationalen Pläne zur Bekämpfung synthetischer Drogen, die den Rahmen für Ma?nahmen bilden, die in nächster und mittelfristiger Zukunft im Bereich der Verringerung des Angebots von synthetischen Drogen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

However, according to research reports, it is difficult to envisage mass-market applications in the near to mid-term future which cannot be delivered over the existing networks.
Wie Untersuchungen zeigen, ist es jedoch schwer vorstellbar, dass Anwendungen für die breite Öffentlichkeit in naher Zukunft und mittelfristig nicht über bestehende Netze angeboten werden könnten.
DGT v2019

Any scenario is possible, but what we know for certain is that a major part of the population is worried about the changes in their personal status or in society in the near or mid-term future.
Sicher allerdings ist, dass ein Großteil der Bevölkerung besorgt ist, was mögliche Änderungen ihres Personenstatus bzw. der Gesellschaft in der mehr oder weniger nahen Zukunft anbelangt.
ParaCrawl v7.1

However, these results only represent one step in our strategic plan to secure the success of HHLA in the mid- and long-term future.
Sie sind jedoch nur ein Schritt auf unserem strategischen Weg, die HHLA für die mittel- und langfristige Zukunft erfolgreich aufzustellen.
ParaCrawl v7.1

Given the high productivity of Oerlikon Solar’s systems, generating solar power at competitive prices is likely to become feasible in southern regions in the mid-term future.
Durch die hohe Produktivität der Anlagen von Oerlikon Solar wird das Erzeugen von Solarstrom im Süden mittelfristig zu wirtschaftlich konkurrenzfähigen Preisen möglich sein.
ParaCrawl v7.1

The task: to establish settings for personal reflection, exchange and cross-linkage of business units and countries in a very successful, internationally growing and strongly diversified company... and above all: to create space for entrepreneurship, innovation and hands-on mid-term future work with the aid of “rapid prototyping” and through continuous sparring with external consultants.
Die Aufgabe: in einem sehr erfolgreichen, international wachsenden und stark diversifizierten Unternehmen Settings einrichten für persönliche Standortbestimmung, Austausch und Vernetzung über die Geschäftseinheiten und Länder... und vor allem: Räume schaffen, in denen Unternehmertum, Innovation, mittelfristige Zukunftsarbeit praktisch - im "rapid prototyping" mit Sparring durch Externe erprobt wird.
ParaCrawl v7.1

This means in turn that we can expect successes in the mid term future only if we pave the way for them today, define our common goals and have the courage to make the necessary decisions.
Da raus folgt im Umkehr schluss, dass wir in der mit telbaren Zukunft nur Erfolge er warten können, wenn wir heute dafür die Weichen stellen, die gemeinsame Ziele definieren und es wagen, die dazu notwendigen Entscheidungen zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Given the high productivity of Oerlikon Solar's systems, generating solar power at competitive prices is likely to become feasible in southern regions in the mid-term future.
Durch die hohe Produktivität der Anlagen von Oerlikon Solar wird das Erzeugen von Solarstrom im Süden mittelfristig zu wirtschaftlich konkurrenzfähigen Preisen möglich sein.
ParaCrawl v7.1

For us, AM is an investment in the mid- and long-term future of Oerlikon, and we will continue to build up our AM business via investments in new research, materials and production centers, technology acquisitions, and by establishing partnerships with other leading AM industrial players, academia, governments and industry associations.
Für uns stellt AM eine Investition in die mittel- und langfristige Zukunft von Oerlikon dar. Wir werden unser AM-Geschäft weiter ausbauen, indem wir in neue Forschungs-, Werkstoff- und Produktionszentren investieren, Technologieunternehmen erwerben und Partnerschaften mit anderen führenden AM-Anbietern, Universitäten, staatlichen Einrichtungen sowie Branchenverbänden eingehen.
ParaCrawl v7.1

To prepare prudently for the mid-term future is not to become a futurologist, but to ensure that planning takes into account as many relevant factors as possible, considers the big picture, remembers new generations, and looks beyond day-to-day problems.
Zur umsichtigen Vorbereitung der mittelfristigen Zukunft muss man kein Zukunftsforscher sein. Wichtig ist vielmehr, bei der Planung möglichst viele relevante Faktoren zu berücksichtigen, das große Ganze im Auge zu behalten, die neuen Generationen mit einzubeziehen und über die Alltagsprobleme hinaus zu schauen.
ParaCrawl v7.1

The Management Boards of the Eurex Exchanges and the Executive Board of Eurex Clearing AG decided to introduce a new futures contract on notional mid-term bonds of the Republic of Italy ("Buoni del Tesoro Poliennali"), i.e. Mid Term Euro-BTP Futures (FBTM), effective September 19, 2011 .
Die Geschäftsführungen der Eurex-Börsen und der Vorstand der Eurex Clearing AG haben die Einführung eines neuen Futures-Kontrakts auf fiktive mittelfristige Schuldverschreibungen der Republik Italien ("Buoni del Tesoro Poliennali") - "Mid Term Euro-BTP-Futures (FBTM)"- zum 19. September 2011 beschlossen.
ParaCrawl v7.1