Übersetzung für "Mid-term evaluation" in Deutsch

Where necessary, an update of the mid-term evaluation shall be completed by 31 December 2005.
Gegebenfalls ist bis 31. Dezember 2005 eine überarbeitete Fassung der Halbzeitbewertung vorzulegen.
DGT v2019

I think it is important to make real use of the mid-term evaluation now.
Ich halte es für wichtig, jetzt die Halbzeitbewertung auch tatsächlich zu benutzen.
Europarl v8

All programmes will be subject to a mid-term evaluation.
Alle Programme werden einer Halbzeitbewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

The Fiscalis programme has been subject to a mid-term evaluation based on interim reports from Member States.
Auf der Grundlage von Zwischenberichten der Mitgliedstaaten erfolgte eine Halbzeitbewertung des Programms Fiscalis.
TildeMODEL v2018

During this seminar special attention was given to the organisational and methodological aspects of the mid-term evaluation.
Auf dieser Veranstaltung standen die organisatorischen und methodologischen Aspekte der Halbzeitbewertung im Vordergrund.
TildeMODEL v2018

The terms of reference for the mid-term evaluation were handed over to the representatives of the Commission.
Den Vertretern der Kommission wurde die Leistungsbeschreibung für die Halbzeitbewertung überreicht.
TildeMODEL v2018

A possible adjustment is envisaged for the mid-term evaluation.
Bei der Halbzeitbewertung ist eine mögliche Anpassung geplant.
TildeMODEL v2018

Germany has started the preparation of the mid-term evaluation of Leader+.
Deutschland hat mit den Vorbereitungen für die Halbzeitbewertung von LEADER+ begonnen.
TildeMODEL v2018

Three main issues result from the mid-term evaluation of the eContent programme30:
Die Zwischenbewertung des Programms eContent ergibt drei wesentliche Feststellungen30:
TildeMODEL v2018

This Communication concerns the mid term evaluation of the eContent programme (2001 – 2004).
Diese Mitteilung gilt der Zwischenbewertung des Programms eContent (2001-2004).
TildeMODEL v2018

The mid-term evaluation has been launched for Objective 1 and all Objective 2 programmes in Austria.
Für Ziel 1 und alle Ziel-2-Programme in Österreich wurde die Halbzeitbewertung eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The results of the mid-term evaluation are based on the methodology explained in section 2.2.
Die Ergebnisse der Halbzeitbewertung beruhen auf der in Abschnitt 2.2 erläuterten Methodik.
TildeMODEL v2018

The results of the IDA II mid-term evaluation are presented in this Report.
Die Ergebnisse der Halbzeitbewertung von IDA II werden in dem vorliegenden Bericht erläutert.
TildeMODEL v2018

The Commission carried out the mid-term evaluation of the Community Programme on Drug Prevention.
Die Kommission hat die Halbzeitbewertung des Gemeinschaftsprogramms zur Suchtprävention durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Mid-term evaluation of the Action Plan will take place in 2008 as planned.
Eine Halbzeitbewertung des Aktionsplans wird wie geplant im Jahr 2008 stattfinden.
TildeMODEL v2018

The mid-term evaluation was started by the selection of the evaluator by the end of the year.
Ende des Jahres wurde mit der Auswahl des Bewertungssachverständigen die Halbzeitbewertung eingeleitet.
TildeMODEL v2018

There were also given an overview of the preparations on the mid- term evaluation of the SAPARD programme.
Ferner wurde kurz über die Vorbereitung der Halbzeitbewertung des SAPARD-Programms berichtet.
TildeMODEL v2018

Guidelines were also drawn up for the mid-term evaluation of the Leader+ Initiative.
Für die Halbzeitbewertung der Initiative LEADER+ wurden ebenfalls Leitlinien erstellt.
TildeMODEL v2018

Where necessary, an update of the mid-term evaluation shall be completed by 31 December 2005."
Gegebenenfalls ist zum 31. Dezember 2005 eine überarbeitete Fassung der Halbzeitbewertung vorzulegen.“
TildeMODEL v2018