Übersetzung für "Mid to long term" in Deutsch

The Heads of Government will consider mid- to long-term emission reduction strategies and their objectives.
Die Regierungschefs werden mittel- bis langfristige Strategien und Zielvorgaben für die Emissionsminderung prüfen.
Europarl v8

It is certainly a mid- to long-term goal, that is clear.
Es ist sicher ein mittel- bis langfristiges Ziel, das ist klar.
Europarl v8

Thirdly, we need a mid- to long-term strategy for sustainable resource management.
Drittens brauchen wir eine mittel- und langfristige Strategie für die nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung.
Europarl v8

The primary focus of the measures is on mid- to long-term educational and infrastructure projects.
Das Hauptaugenmerk der Maßnahmen liegt auf mittel- bis langfristigen Bildungs- und Infrastrukturprojekten.
ParaCrawl v7.1

In the mid- to long-term, steps should be taken to more closely interlink the WP-EEF with the UN.
Mittel- bis langfristig sollte die WP-EEF stärker mit den UN verzahnt werden.
ParaCrawl v7.1

However, in the mid to long-term, they reject defeatism.
Gleichzeitig jedoch verweigern sie mittel- bis langfristig jeden Defätismus.
ParaCrawl v7.1

The mid- to long-term outlook for the thin film solar market is still excellent.
Die mittel- und langfristigen Marktaussichten für den Dünnschicht-Solar-Markt bleiben ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Mid- to long term: Trainings at Master, PhD and postdoc level fall into this category.
Mittel- bis langfristig: Hierunter fallen Weiterbildungen auf Master, PhD und Postdoc-Ebene.
ParaCrawl v7.1

We rather see hyperactive central banks as another reason for concern in the mid to long term.
Wir sehen auf mittlere bis lange Sicht hyperaktive Zentralbanken eher mit Sorge.
ParaCrawl v7.1

It can be assumed that these negative effects may disappear in the mid to long-term.
Dies lässt vermuten, dass die negativen Effekte mittel- bis langfristig verschwinden könnten.
ParaCrawl v7.1

Features of this model are mid-term to long-term contracts with a fixed basic rental period.
Charakteristisch für diese Leasingform sind mittel- oder langfristige Verträge mit festen Grundmietzeiten.
ParaCrawl v7.1

This means that the mid to long-term prospects for this segment are very good.
Damit stellen sich die mittel- bis langfristigen Perspektiven von Wafer-Bonding-Anwendungen sehr positiv dar.
ParaCrawl v7.1

The current figures on lending penetration underline the mid- to long-term potential of the banking sector in CEE.
Die aktuellen Kredit-Marktdurchdringungsraten unterstreichen das mittel- bis langfristige Potenzial des Bankgeschäfts in CEE.
ParaCrawl v7.1

Of course, like any changes to any pension system, these measures will only start to have a major impact in the mid to long-term.
Wie alle Änderungen eines Pensionssystems werden natürlich die Auswirkungen erst mittel- bis langfristig echt spürbar werden.
TildeMODEL v2018

The maturity profile is characterized by a broad spread of maturities with a large proportion of mid to long-term financing.
Das Fälligkeitsprofil weist eine breite Streuung auf mit einem hohen Anteil von mittel- und langfristigen Finanzierungen.
ParaCrawl v7.1

A regular intake of foodstuffs with a neuroprotective effect can ease the burden on the health system in the mid to long term.
Der regelmäßige Genuss von Nahrungsmitteln mit neuroprotektiver Wirkung kann mittel- bis langfristig das Gesundheitssystem entlasten.
ParaCrawl v7.1

Its mid- to long-term synergy potential is estimated at USD 100 million annually.
Das mittel- bis langfristige Synergiepotenzial wird von Lonza mit 100 Millionen Dollar pro Jahr beziffert.
ParaCrawl v7.1

Takeda Pharmaceuticals Europe Limited led operations in Europe and accelerated strategies across Europe with a mid- to long term perspective.
Takeda Pharmaceuticals Europe Limited führte europäische Betriebe und förderte europaweite Strategien mit mittel- bis langfristigem Ausblick.
ParaCrawl v7.1

Viewed in the mid to long term, AIXTRON continues to target a market leading position in the global MOCVD market.
Mittel- bis langfristiges Ziel AIXTRONs bleibt es, eine marktführende Position im weltweiten MOCVD-Anlagenmarkt einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

In the mid- to long-term, AIXTRON therefore sees further growth potential with this technology.
Die Gesellschaft geht daher in diesem Bereich mittel- bis langfristig von weiterem Wachstumspotenzial aus.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, Lonza's mid- to long-term synergy potential is estimated at USD 100 million annually.
Das mittel- bis langfristige Synergiepotenzial wird von Lonza mit 100 Millionen Dollar pro Jahr beziffert.
ParaCrawl v7.1

We are concerned about the dramatic imbalance in the US economy and the risks that may arise for every other part of the world in the mid to long term as a result.
Wir sind besorgt über das dramatische Ungleichgewicht der US-Wirtschaft und die Gefahren, die sich daraus mittel- bis langfristig für alle anderen Teile der Welt ergeben können.
Europarl v8

It is mandatory to take all necessary measures to enhance the technical performances of screening equipment, as well as to apply a single check in the case of transit flights, which would enable a reduction of processing time and, in the mid- to long-term, the effective decrease of actual costs.
Es müssen alle nötigen Maßnahmen ergriffen werden, um die technischen Parameter der Kontrollgeräte zu verbessern und um eine einmalige Sicherheitskontrolle bei Transitflügen durchzusetzen, da sich so die Abfertigungszeiten erheblich verringern und mittel- bis langfristig auch die Kosten effektiv senken lassen.
Europarl v8

The overall level of State aid for industry and services (total State aid less agriculture, fisheries and transport)1 shows a significant downward trend in the mid- to long-term perspective.
Bei dem Gesamtvolumen staatlicher Beihilfen im Industrie- und Dienstleistungssektor (d.h. bei den gesamten staatlichen Beihilfen ohne Landwirtschaft, Fischerei und Verkehr)1 ist mittel- bis langfristig ein deutlicher Abwärtstrend zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Because public spending often operates on a shorter time scale than technological innovation, the debate could first address concrete mid-to-long term public needs that would require the development of new technology solutions.
Da öffentliche Ausgaben häufig in engeren Zeithorizonten betrachtet werden als die technologische Innovation, könnte zunächst der konkrete mittel- bis langfristige öffentliche Bedarf, der die Entwicklung neuer technologischer Lösungen erfordert, in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden.
TildeMODEL v2018