Übersetzung für "Evaluated in terms of" in Deutsch
The
programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Article
4.
Das
Programm
wird
anhand
der
in
Artikel
4
aufgeführten
Ziele
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Articles
4
and
5.
Das
Programm
wird
entsprechend
der
in
Artikel
4
und
5
erläuterten
Ziele
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
Programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Article
4.
Das
Programm
wird
anhand
der
in
Artikel
4
aufgeführten
Ziele
bewertet.
DGT v2019
And
these
untapped
deposits
are
today
evaluated
in
terms
of
millions
of
tons.
Diese
noch
nicht
erschlossenen
Lagerstätten
werden
jedoch
gegenwärtig
auf
MillionenTonnen
geschätzt.
EUbookshop v2
Cause-effect
relationships
can
be
evaluated
in
terms
of
objectives,
target
groups,
measures
and
issues.
Ursache-Wirkungs-Zusammenhänge
können
nach
Zielen,
Zielgruppen,
Maßnahmen
und
Themen
ausgewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
total,
13
software
providers
were
evaluated
in
terms
of
their
product
coverage
and
market
position.
Insgesamt
wurden
13
Softwareanbieter
nach
ihrer
Produktabdeckung
und
ihrer
Marktposition
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
fields
of
application
expedient
for
the
various
methods
are
evaluated
in
terms
of
economy
and
ecological
aspects.
Die
sinnvollen
Einsatzbereiche
der
verschiedenen
Techniken
werden
hinsichtlich
ökonomischer
und
ökonomischer
Verfahren
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
A
brake
pressure
gradient
is
formed
and
the
brake
pressure
gradient
is
evaluated
in
terms
of
sign
and
absolute
value.
Es
wird
ein
Bremsdruckgradient
gebildet
und
der
Bremsdruckgradient
hinsichtlich
Vorzeichen
und
Betrag
ausgewertet.
EuroPat v2
This
spatial
concentration
distribution
was
evaluated
statistically
in
terms
of
the
average
value
and
standard
deviation.
Diese
räumliche
Konzentrationsverteilung
wurde
statistisch
hinsichtlich
des
Mittelwerts
und
der
Standardabweichung
ausgewertet.
EuroPat v2
With
Green
Building
Certification,
the
building
is
evaluated
in
terms
of
its
sustainability.
Bei
der
Green
Building-Zertifizierung
werden
die
Gebäude
unter
Nachhaltigkeitsaspekten
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Using
this
as
a
basis,
different
water
volume
management
scenarios
were
studied
and
evaluated
in
terms
of
their
impacts
on
water
quality.
Auf
dieser
Grundlage
konnten
verschiedene
Wassermengen-Bewirtschaftungsszenarien
hinsichtlich
ihrer
Wassergüteauswirkungen
untersucht
und
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
different
scenarios
were
evaluated
in
terms
of
numerous
criteria.
Die
möglichen
Varianten
wurden
hinsichtlich
einer
breiten
Auswahl
an
Kriterien
bewertet.
ParaCrawl v7.1
From
these
results,
our
efforts
are
evaluated
in
terms
of
social
standards.
Anhand
dieser
Ergebnisse
werden
unsere
Bemühungen
im
Hinblick
auf
Sozialstandards
bewertet.
ParaCrawl v7.1
This
would
ensure
that
all
new
products
are
explicitly
evaluated
in
terms
of
CSR
and
sustainability.
Somit
würden
alle
neuen
Produkte
explizit
auf
CSR-
und
Nachhaltigkeitsrelevante
Aspekte
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Different
solutions
for
typical
entrepreneurship
and
innovation
problems
can
be
evaluated
in
terms
of
success
and
impact.
Verschiedene
Lösungsmöglichkeiten
für
typische
SCM-Problemstellungen
können
hinsichtlich
Erfolgsaussichten
und
Auswirkungen
abschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
individual
subsections
were
then
evaluated
in
terms
of
their
suitability
for
concentration.
Anschliessend
wurden
die
Teilgebiete
bezüglich
ihrer
Eignung
für
eine
Innenentwicklung
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
effects
of
such
an
idea
must
be
carefully
evaluated,
particularly
in
terms
of
responsibility.
Die
Auswirkungen
einer
solchen
Idee
müssen
sorgfältig
geprüft
werden.
Das
gilt
insbesondere
hinsichtlich
der
Verantwortung.
Europarl v8
The
programme's
effectiveness
and
efficiency
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Article
3.
Die
Effizienz
und
die
Wirksamkeit
des
Programms
werden
anhand
der
in
Artikel
3
aufgeführten
Ziele
bewertet.
JRC-Acquis v3.0
The
programme's
effectiveness
and
relevance
will
be
evaluated
in
terms
of
its
specific
and
general
objectives.
Die
Wirksamkeit
und
Zweckdienlichkeit
des
Programms
werden
anhand
seiner
allgemeinen
und
spezifischen
Ziele
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
Programme
shall
be
evaluated
in
terms
of
the
objectives
set
out
in
Articles
4
and
5.
Das
Programm
wird
entsprechend
den
in
den
Artikeln
4
und
5
erläuterten
Zielen
bewertet.
DGT v2019
The
findings
of
the
Prenatal
Developmental
Toxicity
Study
should
be
evaluated
in
terms
of
the
observed
effects.
Die
Befunde
der
Studie
zur
pränatalen
Entwicklungstoxizität
sind
anhand
der
beobachteten
Wirkungen
zu
beurteilen.
DGT v2019
These
scenarios
are
evaluated
in
terms
of
their
likelihood
and
resources
needed
to
put
them
in
action.
Diese
Szenarios
werden
nach
ihrer
Wahrscheinlichkeit
und
nach
den
für
ihre
Realisierung
erforderlichen
Ressourcen
bewertet.
TildeMODEL v2018
In
each
case,
the
consequences
of
policies
can
then
be
evaluated
in
terms
of
policy
objectives.
In
jedem
Fall
können
die
Auswirkungen
von
Maßnahmen
mit
Blick
auf
die
politischen
Ziele
bewertet
werden.
EUbookshop v2
Since
the
first
exam
implementation
in
2011,
the
examiners
have
evaluated
the
cases
in
terms
of
their
medical
content-based
quality.
Im
Rahmen
der
Prüfungsdurchführung
beurteilen
die
Examinatoren
seit
2011
die
Fälle
auf
ihre
medizinisch-inhaltliche
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
is
regarded
as
a
whole
and
the
portfolio
is
evaluated
in
terms
of
the
following
criteria:
Das
Portfolio
wird
als
Ganzes
betrachtet
und
das
Portfolio
wird
anhand
folgender
Kriterien
bewertet:
ParaCrawl v7.1