Übersetzung für "Evaluated in terms of" in Deutsch

The programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Article 4.
Das Programm wird anhand der in Artikel 4 aufgeführten Ziele bewertet.
TildeMODEL v2018

The programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Articles 4 and 5.
Das Programm wird entsprechend der in Artikel 4 und 5 erläuterten Ziele bewertet.
TildeMODEL v2018

The Programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Article 4.
Das Programm wird anhand der in Artikel 4 aufgeführten Ziele bewertet.
DGT v2019

And these untapped deposits are today evaluated in terms of millions of tons.
Diese noch nicht erschlossenen Lagerstätten werden jedoch gegenwärtig auf MillionenTonnen geschätzt.
EUbookshop v2

Cause-effect relationships can be evaluated in terms of objectives, target groups, measures and issues.
Ursache-Wirkungs-Zusammenhänge können nach Zielen, Zielgruppen, Maßnahmen und Themen ausgewertet werden.
ParaCrawl v7.1

In total, 13 software providers were evaluated in terms of their product coverage and market position.
Insgesamt wurden 13 Softwareanbieter nach ihrer Produktabdeckung und ihrer Marktposition bewertet.
ParaCrawl v7.1

The fields of application expedient for the various methods are evaluated in terms of economy and ecological aspects.
Die sinnvollen Einsatzbereiche der verschiedenen Techniken werden hinsichtlich ökonomischer und ökonomischer Verfahren beurteilt.
ParaCrawl v7.1

A brake pressure gradient is formed and the brake pressure gradient is evaluated in terms of sign and absolute value.
Es wird ein Bremsdruckgradient gebildet und der Bremsdruckgradient hinsichtlich Vorzeichen und Betrag ausgewertet.
EuroPat v2

This spatial concentration distribution was evaluated statistically in terms of the average value and standard deviation.
Diese räumliche Konzentrationsverteilung wurde statistisch hinsichtlich des Mittelwerts und der Standardabweichung ausgewertet.
EuroPat v2

With Green Building Certification, the building is evaluated in terms of its sustainability.
Bei der Green Building-Zertifizierung werden die Gebäude unter Nachhaltigkeitsaspekten bewertet.
ParaCrawl v7.1

Using this as a basis, different water volume management scenarios were studied and evaluated in terms of their impacts on water quality.
Auf dieser Grundlage konnten verschiedene Wassermengen-Bewirtschaftungsszenarien hinsichtlich ihrer Wassergüteauswirkungen untersucht und bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

The different scenarios were evaluated in terms of numerous criteria.
Die möglichen Varianten wurden hinsichtlich einer breiten Auswahl an Kriterien bewertet.
ParaCrawl v7.1

From these results, our efforts are evaluated in terms of social standards.
Anhand dieser Ergebnisse werden unsere Bemühungen im Hinblick auf Sozialstandards bewertet.
ParaCrawl v7.1

This would ensure that all new products are explicitly evaluated in terms of CSR and sustainability.
Somit würden alle neuen Produkte explizit auf CSR- und Nachhaltigkeitsrelevante Aspekte geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Different solutions for typical entrepreneurship and innovation problems can be evaluated in terms of success and impact.
Verschiedene Lösungsmöglichkeiten für typische SCM-Problemstellungen können hinsichtlich Erfolgsaussichten und Auswirkungen abschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

The individual subsections were then evaluated in terms of their suitability for concentration.
Anschliessend wurden die Teilgebiete bezüglich ihrer Eignung für eine Innenentwicklung bewertet.
ParaCrawl v7.1

The effects of such an idea must be carefully evaluated, particularly in terms of responsibility.
Die Auswirkungen einer solchen Idee müssen sorgfältig geprüft werden. Das gilt insbesondere hinsichtlich der Verantwortung.
Europarl v8

The programme's effectiveness and efficiency shall be evaluated in terms of the objectives set out in Article 3.
Die Effizienz und die Wirksamkeit des Programms werden anhand der in Artikel 3 aufgeführten Ziele bewertet.
JRC-Acquis v3.0

The programme's effectiveness and relevance will be evaluated in terms of its specific and general objectives.
Die Wirksamkeit und Zweckdienlichkeit des Programms werden anhand seiner allgemeinen und spezifischen Ziele bewertet.
TildeMODEL v2018

The Programme shall be evaluated in terms of the objectives set out in Articles 4 and 5.
Das Programm wird entsprechend den in den Artikeln 4 und 5 erläuterten Zielen bewertet.
DGT v2019

The findings of the Prenatal Developmental Toxicity Study should be evaluated in terms of the observed effects.
Die Befunde der Studie zur pränatalen Entwicklungstoxizität sind anhand der beobachteten Wirkungen zu beurteilen.
DGT v2019

These scenarios are evaluated in terms of their likelihood and resources needed to put them in action.
Diese Szenarios werden nach ihrer Wahrscheinlichkeit und nach den für ihre Realisierung erforderlichen Ressourcen bewertet.
TildeMODEL v2018

In each case, the consequences of policies can then be evaluated in terms of policy objectives.
In jedem Fall können die Auswirkungen von Maßnahmen mit Blick auf die politischen Ziele bewertet werden.
EUbookshop v2

Since the first exam implementation in 2011, the examiners have evaluated the cases in terms of their medical content-based quality.
Im Rahmen der Prüfungsdurchführung beurteilen die Examinatoren seit 2011 die Fälle auf ihre medizinisch-inhaltliche Qualität.
ParaCrawl v7.1

The portfolio is regarded as a whole and the portfolio is evaluated in terms of the following criteria:
Das Portfolio wird als Ganzes betrachtet und das Portfolio wird anhand folgender Kriterien bewertet:
ParaCrawl v7.1