Übersetzung für "Mid term planning" in Deutsch
In
the
mid-term
we
are
planning
to
build
three
underground
garages,
with
parks
on
the
ground
surfaces.
Mittelfristig
planen
wir
drei
Tiefgaragen,
an
den
Oberflächen
sind
Parkanlagen
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Controlling
is
in
charge
of
short-term
and
mid-term
financial
planning
and
the
budget,
and
is
responsible
for
reporting.
Es
erstellt
die
kurz-
und
mittelfristige
Finanzplanung
sowie
das
Programmbudget
des
Instituts
und
verantwortet
das
Berichtswesen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
T4C
is
able
to
predict
seven
months
ahead,
which
is
useful
in
mid-term
planning.
Zusätzlich
kann
T4C
sieben
Monate
vorhersagen,
was
für
die
mittelfristige
Planung
nützlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
departments
for
training
and
development
are
responsible
for
long-term
and
mid-term
planning,
resource
planning,
organisation
and
control
of
the
planning
of
training
and
implementation
of
national
defence
activities.
Die
Abteilungen
für
Ausbildung
und
Entwicklung
sind
verantwortlich
für
langfristige
und
zwischenzeitliche
Planung,
Ressourcenplanung,
Organisation
und
Kontrolle
der
Planung
der
Ausbildung
und
Implementierung
von
nationalen
Verteidigungsaktivitäten.
Wikipedia v1.0
The
Commission
would
also
provide
the
EESC
with
regularly
updated
information
on
the
mid-
and
long-term
planning
of
its
evaluation
activities.
Die
Kommission
würde
dem
EWSA
ebenfalls
regelmäßig
aktualisierte
Informationen
über
die
mittel-
und
langfristige
Planung
ihrer
Evaluierungsmaßnahmen
zukommen
lassen.
TildeMODEL v2018
An
OP
puts
development
programmes
within
the
framework
of
a
mid-term
regional
planning
strategy
and
also
provides
them
with
a
reliable
financial
background.
Ein
OP
bindet
Entwicklungsprogramme
in
den
Rahmen
einer
mittelfristigen
regionalen
Planungsstrategie
ein
und
stellt
sie
auf
eine
solide
fi
nanziel-le
Grundlage.
EUbookshop v2
External
trading
is
embraced
in
the
mid-term
economic
planning
of
the
Comecon
countries
and
is
markedly
affected
by
this
not
only
as
to
its
amount
and
scope
but
also
as
to
the
time
at
which
it
takes
place.
Der
Außenhandel
ist
ein
Teilbereich
der
mittelfristigen
Wirtschaftspläne
der
RGW-Länder
und
wird
dadurch
nicht
nur
im
Umfang
und
Inhalt,
sondern
auch
im
zeitlichen
Ablauf
deutlich
beeinflußt.
EUbookshop v2
From
this
strategic
asset
allocation
a
scenario-based
expected
return
is
calculated
which
forms
the
basis
for
the
mid-term
planning
of
the
Group.
Aus
dieser
strategischen
Asset
Allocation
wird
eine
auf
Szenarien
basierende
erwartete
Rendite
berechnet,
welche
die
Grundlage
der
Mittelfristplanung
der
Gruppe
bildet.
ParaCrawl v7.1
From
this
strategic
asset
allocation
a
scenario-based
expected
return
is
calculated,
which
forms
the
basis
for
the
Group's
mid-term
planning.
Aus
dieser
strategischen
Asset
Allocation
wird
eine
auf
Szenarien
basierende
erwartete
Rendite
berechnet,
welche
die
Grundlage
der
Mittelfristplanung
der
Gruppe
bildet.
ParaCrawl v7.1
It
approved
the
budget
for
2010
and
the
Fresenius
Group’s
mid-term
planning,
following
a
detailed
review
and
discussions
with
the
Management
Board.
Das
Budget
2010
und
die
mittelfristige
Planung
des
Fresenius-Konzerns
wurden
geprüft
und
nach
Durchsprache
mit
dem
Vorstand
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
other
seven
economic
fields
mentioned
in
the
study
also
offer
promising
research
potential
and
should
be
taken
into
account
in
the
mid-term
planning
of
research
funding.
Gleichwohl
bergen
auch
die
anderen
sieben
Wissenschaftsgebiete,
die
in
der
Studie
analysiert
wurden,
aussichtsreiche
Forschungspotenziale
in
sich,
denen
sich
die
Forschungsförderung
mittelfristig
zuwenden
sollte.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
the
respective
decision-making
will
take
place
after
the
DB
AG
Supervisory
Board
meeting
in
which
the
mid-term
planning
and
the
targets
for
the
Group's
Management
Board
are
adopted.
Die
Beschlussfassung
dazu
erfolgt
dann
in
der
Regel
nachgelagert
zu
der
Aufsichtsratssitzung
der
DB
AG,
in
der
die
Mittelfristplanung
und
die
Ziele
für
den
Konzernvorstand
verabschiedet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
analysis
revealed
that
formalised
mid-term
planning
requirements
are
restricted
to
the
renewable
energy
and
energy
efficiency
policy
field
as
well
as
high-voltage
grid
planning.
Diese
Analyse
ergab,
dass
formalisierte
Planungsprozesse
für
die
mittlere
Frist
auf
die
Bereiche
Erneuerbaren-Förderung,
Energieeffizienzpolitik
und
Netzplanung
beschränkt
sind.
ParaCrawl v7.1
Such
a
cockpit
provides
for
the
joint
presentation
of
indicators
and
KPIs
(Key
Performance
Indicators)
for
the
analysis
of
technical
and
commercial
interdependencies
and
thereby
efficiently
supports
the
decision-making
process
in
mid-term
planning.
Ein
solches
Cockpit
bietet
die
gemeinsame
Darstellung
von
Kennzahlen
und
KPIs
(Key
Performance
Indicator)
zur
Analyse
technischer
und
kaufmännischer
Zusammenhänge
und
unterstützt
somit
effizient
die
Entscheidungsprozesse
in
der
Mittelfristplanung.
ParaCrawl v7.1
It
approved
the
budget
for
2010
and
the
Fresenius
Group's
mid-term
planning,
following
a
detailed
review
and
discussions
with
the
Management
Board.
Das
Budget
2010
und
die
mittelfristige
Planung
des
Fresenius-Konzerns
wurden
geprüft
und
nach
Durchsprache
mit
dem
Vorstand
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
The
new
mid-term
planning
figures
are
expected
to
be
published
in
February
of
2019
along
with
the
preliminary
figures
of
the
financial
year
2018.
Die
neue
Mittelfristplanung
wird
Krones
voraussichtlich
im
Februar
2019
mit
Vorlage
der
Vorabzahlen
für
das
Geschäftsjahr
2018
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
Group’s
mid-term
planning
includes
selective
investments
that
will
utilise
its
excellent
market
positions
to
drive
growth
during
the
expected
economic
recovery,
but
will
only
be
reflected
in
earnings
during
later
periods.
Darüber
hinaus
ist
zu
berücksichtigen,
dass
im
Rahmen
der
Mittelfristplanung
gezielte
Investitionen
vorgesehen
sind,
um
in
dem
erwarteten
Aufschwung
aus
der
hervorragenden
Marktposition
überproportionales
Wachstum
zu
generieren,
was
sich
aber
erst
mit
Zeitverzögerung
im
Ergebnis
niederschlägt.
ParaCrawl v7.1
Mid-term
planning
for
public
finances
is
characterised
by
very
limited
ambitions
to
increase
revenues,
due
to
a
taxation
policy
that
does
not
seek
to
redistribute
the
tax
burden
toward
higher
income
groups
and
is
also
characterised
by
support
for
deficit
reduction
and
the
creation
of
primary
surplus
though
cutting
expenditures.
Die
mittelfristige
Haushaltsplanung
ist
aufgrund
einer
Steuerpolitik,
die
nicht
auf
eine
Umverteilung
der
Steuerbelastung
in
Richtung
einkommensstarker
Gruppen
abzielt,
durch
äußerst
begrenzte
Ambitionen
hinsichtlich
Lohnerhöhungen
gekennzeichnet.
Zudem
stellen
der
Schuldenabbau
und
das
Erreichen
eines
Primärüberschusses
durch
Ausgabenkürzungen
weitere
Merkmale
dar.
ParaCrawl v7.1