Übersetzung für "Issue raised" in Deutsch
I
agree
that
the
issue
raised
is
serious.
Ich
stimme
dem
zu,
daß
die
aufgeworfene
Frage
sehr
ernst
ist.
Europarl v8
The
second
issue
raised
in
the
debate
is
a
far
more
complex
issue.
Das
zweite,
in
der
Debatte
aufgeworfene
Thema
ist
weitaus
komplexer.
Europarl v8
The
second
issue
was
raised
by
Mr
Verhofstadt.
Die
zweite
Frage
wurde
von
Herrn
Verhofstadt
aufgeworfen.
Europarl v8
Finally,
I
should
like
to
address
one
more
issue
you
raised.
Schließlich
möchte
ich
noch
eine
Frage
ansprechen,
die
ebenfalls
behandelt
wurde.
Europarl v8
This
issue
was
raised
at
the
meeting
of
the
Committee
on
Fisheries.
Diese
Frage
wurde
auf
einer
Sitzung
des
Fischereiausschusses
gestellt.
Europarl v8
The
concern
that
this
issue
has
raised
is
justified.
Die
Sorge,
die
dieses
Thema
hervorruft,
ist
begründet.
Europarl v8
I
do
not
know
why
the
issue
is
being
raised
again
now.
Ich
weiß
nicht,
warum
das
Thema
jetzt
erneut
angesprochen
wird.
Europarl v8
However,
clearly,
this
does
not
resolve
the
issue
raised
in
the
last
question.
Allerdings
wird
damit
das
durch
die
letzte
Frage
aufgeworfene
Problem
zweifellos
nicht
gelöst.
Europarl v8
That
brings
me
to
the
second
issue
raised,
the
issue
of
immigration.
Ich
komme
nun
zum
zweiten
hier
angesprochenen
Thema,
die
Zuwanderung.
Europarl v8
This
issue
has
raised
concerns
in
most
of
the
Member
States.
Dieses
Thema
hat
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
kritische
Stimmen
auf
den
Plan
gerufen.
Europarl v8
The
Commissioner
was
also
in
Ethiopia
and
in
Eritrea
where
the
Darfur
issue
was
raised.
Er
besuchte
zudem
Äthiopien
und
Eritrea,
wo
die
Darfur-Problematik
ebenfalls
angesprochen
wurde.
Europarl v8
I
do
not
know
if
the
issue
that
you
raised
was
discussed.
Mir
ist
nicht
bekannt,
ob
die
von
Ihnen
angesprochene
Frage
erörtert
wurde.
Europarl v8
This
issue
was
raised
in
2000
when
we
had
consultation
with
the
social
partners.
Dieses
Problem
wurde
im
Jahr
2000
bei
Beratungen
mit
den
Sozialpartnern
aufgeworfen.
Europarl v8
The
status
issue
has
raised
some
problems
in
that
respect.
Die
Statusfrage
hat
in
dieser
Hinsicht
einige
Probleme
aufgeworfen.
Europarl v8
I
hope
that
this
issue
will
be
raised
during
the
forthcoming
summit.
Ich
hoffe,
diese
Frage
wird
ein
Thema
des
bevorstehenden
Gipfeltreffens
sein.
Europarl v8
Some
continued
to
deny
what
was
happening,
and
became
indignant
if
the
issue
was
raised.
Manche
leugneten
die
Geschehnisse
und
wurden
ungehalten,
sobald
man
die
Thematik
ansprach.
News-Commentary v14