Übersetzung für "Have revised" in Deutsch

In particular, we have the revised framework directive for electronic communications networks and services.
Insbesondere liegt uns die überarbeitete Rahmenrichtlinie zu elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten vor.
Europarl v8

The thresholds applicable have also been revised for service contracts not subject to the agreement of the World Trade Organisation.
Außerdem wurden die Schwellenwerte für nicht unter das WTO-Abkommen fallende Dienstleistungsaufträge neu festgesetzt.
DGT v2019

For the first time in two years, these forecasts have not revised the previous forecast downwards.
Erstmalig in zwei Jahren haben diese Prognosen die vorhergehenden nicht nach unten revidiert.
Europarl v8

I have seen the revised cod and hake recovery plan from the Commission.
Ich habe den überarbeiteten Bestandserholungsplan der Kommission für Kabeljau und Seehecht gesehen.
Europarl v8

There is no doubt that the directive will have to be revised if its objectives for the future are to be achieved.
Zweifellos wird die Richtlinie revidiert werden müssen, um diese Zukunftsorientierung zu erreichen.
Europarl v8

The amounts for freight costs have been revised accordingly and the actual costs have been used.
Die Frachtkostenbeträge wurden entsprechend berichtigt, und die tatsächlichen Kosten wurden zugrunde gelegt.
JRC-Acquis v3.0

Some of these strategies have been recently revised to introduce more refined targets.
Einige dieser Strategien wurden unlängst überarbeitet, um die Ziele genauer zu fassen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the existing minimum amounts of cover have not been revised since the Directive was adopted.
Doch wurden die Mindestversicherungs­summen seit Erlass der Richtlinie nicht geändert.
TildeMODEL v2018

Following the opening decision the Dutch authorities have submitted revised valuations of the portfolio.
Die Niederlande haben nach der Eröffnungsentscheidung überarbeitete Portfoliobewertungen vorgelegt.
DGT v2019

The duty drawback rates on the product concerned have been revised several times during the RIP.
Die Abgabenrückerstattungssätze für die betroffene Ware wurden während des UZÜ mehrmals geändert.
DGT v2019

The Community’s external relations policies have been revised and broadened in recent years.
In den letzten Jahren wurde die Außenpolitik der Gemeinschaft überprüft und erweitert.
DGT v2019

These amounts will have to be revised within 4 years.
Diese Beträge werden innerhalb von vier Jahren überprüft.
TildeMODEL v2018

The implementing provisions have been revised (see meeting of 16.9.2008).
Die Durchführungsbestimmungen wurden überarbeitet (siehe Sit­zung am 16.9.2008).
TildeMODEL v2018

Mr Saralehto said that the Finnish text would have to be revised.
Herr SARALEHTO betont darüber hinaus, die finnische Version müsse sprachlich überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

The rules applicable to public service obligations have been revised to diminish red tape.
Die Regeln betreffend gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen wurden überarbeitet, um den Verwaltungsaufwand zu verringern.
TildeMODEL v2018

The organisation of the annexes and the descriptions of the spatial data themes have been revised.
Die Gestaltung der Anhänge und die Beschreibungen der Raumdatenthemen wurden überarbeitet.
TildeMODEL v2018

In light of the public consultation, the proposals set out in the working document have been revised.
Im Lichte der öffentlichen Anhörung wurden die in dem Arbeitspapier genannten Vorschläge überarbeitet.
TildeMODEL v2018

In this case the duties have been revised downwards.
In diesem Fall wurden die Zölle nach unten korrigiert.
TildeMODEL v2018

Figures marked * have been revised as a result of further study following the working group report
Zahlen mit * wurden aufgrund weiterer Untersuchungen nach dem Bericht der Arbeitsgruppe revidiert.
TildeMODEL v2018

In all cases, the budgetary allocations have been revised in conformity with the common position of the Council.
Überall wurde die Zuweisung von Haushaltsmitteln gemäß dem gemeinsamen Standpunkt des Rates revidiert.
TildeMODEL v2018

I have the revised adoption papers here.
Ich habe hier die neuen Adoptionspapiere.
OpenSubtitles v2018

The EU’s external relations policies have been revised and broadened in recent years.
In den letzten Jahren wurde die EU-Außenpolitik überprüft und erweitert.
DGT v2019