Translation of "Have revised" in German
In
particular,
we
have
the
revised
framework
directive
for
electronic
communications
networks
and
services.
Insbesondere
liegt
uns
die
überarbeitete
Rahmenrichtlinie
zu
elektronischen
Kommunikationsnetzen
und
-diensten
vor.
Europarl v8
The
thresholds
applicable
have
also
been
revised
for
service
contracts
not
subject
to
the
agreement
of
the
World
Trade
Organisation.
Außerdem
wurden
die
Schwellenwerte
für
nicht
unter
das
WTO-Abkommen
fallende
Dienstleistungsaufträge
neu
festgesetzt.
DGT v2019
For
the
first
time
in
two
years,
these
forecasts
have
not
revised
the
previous
forecast
downwards.
Erstmalig
in
zwei
Jahren
haben
diese
Prognosen
die
vorhergehenden
nicht
nach
unten
revidiert.
Europarl v8
I
have
seen
the
revised
cod
and
hake
recovery
plan
from
the
Commission.
Ich
habe
den
überarbeiteten
Bestandserholungsplan
der
Kommission
für
Kabeljau
und
Seehecht
gesehen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
the
directive
will
have
to
be
revised
if
its
objectives
for
the
future
are
to
be
achieved.
Zweifellos
wird
die
Richtlinie
revidiert
werden
müssen,
um
diese
Zukunftsorientierung
zu
erreichen.
Europarl v8
The
amounts
for
freight
costs
have
been
revised
accordingly
and
the
actual
costs
have
been
used.
Die
Frachtkostenbeträge
wurden
entsprechend
berichtigt,
und
die
tatsächlichen
Kosten
wurden
zugrunde
gelegt.
JRC-Acquis v3.0
Some
of
these
strategies
have
been
recently
revised
to
introduce
more
refined
targets.
Einige
dieser
Strategien
wurden
unlängst
überarbeitet,
um
die
Ziele
genauer
zu
fassen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
existing
minimum
amounts
of
cover
have
not
been
revised
since
the
Directive
was
adopted.
Doch
wurden
die
Mindestversicherungssummen
seit
Erlass
der
Richtlinie
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
Following
the
opening
decision
the
Dutch
authorities
have
submitted
revised
valuations
of
the
portfolio.
Die
Niederlande
haben
nach
der
Eröffnungsentscheidung
überarbeitete
Portfoliobewertungen
vorgelegt.
DGT v2019
The
duty
drawback
rates
on
the
product
concerned
have
been
revised
several
times
during
the
RIP.
Die
Abgabenrückerstattungssätze
für
die
betroffene
Ware
wurden
während
des
UZÜ
mehrmals
geändert.
DGT v2019
The
Community’s
external
relations
policies
have
been
revised
and
broadened
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Außenpolitik
der
Gemeinschaft
überprüft
und
erweitert.
DGT v2019
These
amounts
will
have
to
be
revised
within
4
years.
Diese
Beträge
werden
innerhalb
von
vier
Jahren
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
implementing
provisions
have
been
revised
(see
meeting
of
16.9.2008).
Die
Durchführungsbestimmungen
wurden
überarbeitet
(siehe
Sitzung
am
16.9.2008).
TildeMODEL v2018
Mr
Saralehto
said
that
the
Finnish
text
would
have
to
be
revised.
Herr
SARALEHTO
betont
darüber
hinaus,
die
finnische
Version
müsse
sprachlich
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
rules
applicable
to
public
service
obligations
have
been
revised
to
diminish
red
tape.
Die
Regeln
betreffend
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
wurden
überarbeitet,
um
den
Verwaltungsaufwand
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
The
organisation
of
the
annexes
and
the
descriptions
of
the
spatial
data
themes
have
been
revised.
Die
Gestaltung
der
Anhänge
und
die
Beschreibungen
der
Raumdatenthemen
wurden
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
In
light
of
the
public
consultation,
the
proposals
set
out
in
the
working
document
have
been
revised.
Im
Lichte
der
öffentlichen
Anhörung
wurden
die
in
dem
Arbeitspapier
genannten
Vorschläge
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
In
this
case
the
duties
have
been
revised
downwards.
In
diesem
Fall
wurden
die
Zölle
nach
unten
korrigiert.
TildeMODEL v2018
Figures
marked
*
have
been
revised
as
a
result
of
further
study
following
the
working
group
report
Zahlen
mit
*
wurden
aufgrund
weiterer
Untersuchungen
nach
dem
Bericht
der
Arbeitsgruppe
revidiert.
TildeMODEL v2018
In
all
cases,
the
budgetary
allocations
have
been
revised
in
conformity
with
the
common
position
of
the
Council.
Überall
wurde
die
Zuweisung
von
Haushaltsmitteln
gemäß
dem
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
revidiert.
TildeMODEL v2018
I
have
the
revised
adoption
papers
here.
Ich
habe
hier
die
neuen
Adoptionspapiere.
OpenSubtitles v2018
The
EU’s
external
relations
policies
have
been
revised
and
broadened
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
EU-Außenpolitik
überprüft
und
erweitert.
DGT v2019