Übersetzung für "European citizens initiative" in Deutsch
Finally,
I
would
like
to
mention
the
European
Citizens'
Initiative.
Abschließend
möchte
ich
noch
auf
die
europäische
Bürgerinitiative
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
What
is
this
European
Citizens'
Initiative,
in
essence?
Was
ist
also
die
europäische
Bürgerinitiative
im
Wesentlichen?
Europarl v8
Secondly,
following
Lisbon,
democracy
and
human
rights
have
a
new
expression
via
the
European
Citizens'
Initiative.
Zweitens
haben
Demokratie
und
Menschenrechte
durch
die
Europäische
Bürgerinitiative
eine
neue
Ausdrucksform
erhalten.
Europarl v8
Today
we
voted
in
plenary
on
the
European
citizens'
initiative.
Wir
haben
heute
im
Plenum
über
die
Europäische
Bürgerinitiative
abgestimmt.
Europarl v8
The
European
citizens'
initiative
can
change
this.
Die
Europäische
Bürgerinitiative
kann
dies
ändern.
Europarl v8
We
have
to
implement
the
European
Citizens'
Initiative
over
the
course
of
the
next
year.
Wir
müssen
die
Europäische
Bürgerinitiative
im
Laufe
des
nächsten
Jahrs
umsetzen.
Europarl v8
These
legal
acts
can
therefore
be
the
subject
of
a
European
citizens'
initiative.
Diese
Rechtsakte
können
somit
Gegenstand
einer
Europäischen
Bürgerinitiative
sein.
DGT v2019
Group
agreed
to
the
timing
and
that
the
main
theme
will
be
"European
Citizens
Initiative".
Die
Gruppe
stimmt
dem
Zeitplan
und
der
Europäischen
Bürgerinitiative
als
zentrales
Thema
zu.
TildeMODEL v2018
One
of
its
major
innovations
is
to
introduce
the
European
citizens'
initiative.
Eine
der
wichtigsten
Neuerungen
ist
die
Einführung
der
Europäischen
Bürgerinitiative.
TildeMODEL v2018
One
of
these
ways
is
of
course
the
European
citizens'
initiative.
Eine
dieser
Möglichkeiten
ist
natürlich
die
europäische
Bürgerinitiative.
TildeMODEL v2018
In
reply
to
the
European
Citizens'
Initiative
"One
of
Us",
the
Commission
concludes
as
follows:
Die
Kommission
zieht
folgende
Schlussfolgerungen
zur
europäischen
Bürgerinitiative
„Einer
von
uns“:
TildeMODEL v2018
This
is
another
follow-up
action
from
the
European
Citizens'
Initiative.
Dies
ist
eine
weitere
Folgemaßnahme
zur
Europäischen
Bürgerinitiative.
TildeMODEL v2018
This
new
tool
is
called
the
European
Citizens'
Initiative
(ECI).
Dieses
neue
Instrument
ist
die
Europäische
Bürgerinitiative
(EBI).
TildeMODEL v2018
Commission
replies
to
"Stop
Vivisection"
European
Citizens'
Initiative
Kommission
reagiert
auf
die
Europäische
Bürgerinitiative
„Stop
Vivisection“
TildeMODEL v2018
What
does
the
Treaty
of
Lisbon
say
on
the
European
citizens'
initiative?
Was
sagt
der
Lissabon-Vertrag
zur
Europäischen
Bürgerinitiative?
TildeMODEL v2018
She
will
present
the
European
citizens'
initiative
"Education
for
all".
Sie
wird
die
europäische
Bürgerinitiative
"Bildung
für
alle"
vorstellen.
TildeMODEL v2018
This
is
possible
because
of
the
European
Citizens'
Initiative
(ECI).
Möglich
macht
das
die
Europäische
Bürgerinitiative
(EBI).
TildeMODEL v2018
Presentation
of
the
European
Citizens'
Initiative
"Let
me
Vote"
Vorstellung
der
Europäischen
Bürgerinitiative
"Let
me
vote"
TildeMODEL v2018
Presentation
of
the
European
Citizens'
Initiative
entitled
"New
deal
4
Europe"
(to
be
confirmed)
Vorstellung
der
Europäischen
Bürgerinitiative
"New
Deal
4
Europe"
(zu
präzisieren)
TildeMODEL v2018
In
2015
Democracy
International
has
been
campaigning
for
a
reform
of
the
European
Citizens'
Initiative.
Seit
2015
setzt
sich
der
Verein
für
eine
Verbesserung
der
Europäischen
Bürgerinitiative
ein.
WikiMatrix v1
The
European
Citizens'
Initiative
is
a
key
step
forward
in
the
democratic
life
of
the
Union.
Die
Europäische
Bürgerinitiative
ist
ein
wichtiger
Fortschritt
für
das
demokratische
Leben
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
European
Citizens'
Initiative
was
introduced
by
the
Lisbon
Treaty.
Die
Europäische
Bürgerinitiative
wurde
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Five
scenarios
were
discussed
for
a
European
Citizens'
Initiative:
Für
die
Europäische
Bürgerinitiative
standen
fünf
Szenarien
zur
Debatte:
ParaCrawl v7.1