Übersetzung für "Bad image" in Deutsch

The European Union suffers from a bad image among many citizens.
Die Europäische Union hat bei vielen Bürgern ein schlechtes Image.
Europarl v8

It is true that this technology has a bad public image.
Freilich, in der Öffentlichkeit ist diese Technologie mit einem schlechten Image behaftet.
TildeMODEL v2018

It's bad for my image.
Das ist schlecht für mein Image.
OpenSubtitles v2018

It's sad you kept such a bad image of her.
Schade, dass du ein schlechtes Bild behalten hast.
OpenSubtitles v2018

He didn't want anyone to know, because it would be bad for his image and....
Niemand sollte es wissen, weil es schlecht für sein Image wäre.
OpenSubtitles v2018

This gives our country a bad image.
Das vermittelt ein schlechtes Bild unseres Landes.
OpenSubtitles v2018

There is no bad image of white people in the media.
Es gibt kein schlechtes Bild von weißen Menschen in den Medien.
ParaCrawl v7.1

In my mind I had a bad image about God.
In meinem Geist hatte ich ein schlechtes Gottesbild.
ParaCrawl v7.1

You must have a very bad image of mine.
Ihr müsst ja ein ganz schlechtes Bild von mir bekommen haben.
ParaCrawl v7.1

So then why does the ageing society have such a bad image?
Wieso hat die alternde Gesellschaft dann so ein schlechtes Image?
CCAligned v1

Water-based electrolytic capacitors have had a bad image ever since the famous “capacitor plague”.
Wasserbasierte Elektrolytkondensatoren haben seit der berühmten „Elko-Plage“ ein schlechtes Image.
ParaCrawl v7.1

Bad Image: "Exception Processing Message 0xc000007b Parameters..." is an error...
Schlechtes Bild: "Ausnahmebedingungsnachricht 0xc000007b Parameter..." ist ein Fehler...
ParaCrawl v7.1

Not only is the bad image of such residential areas a problem to the communities.
Für die Kommunen ist nicht nur das schlechte Image derartiger Wohngebiete ein Problem.
ParaCrawl v7.1