Übersetzung für "Als fortsetzung" in Englisch
Ich
betrachte
die
dänische
Linie
als
Fortsetzung
dieser
Politik.
I
view
the
line
taken
by
the
Danish
Presidency
as
a
continuation
of
that
policy.
Europarl v8
Als
ich
eine
Fortsetzung
schrieb,
war
mir
ein
gewisser
Erfolg
sicher.
When
I
wrote
a
sequel,
some
impact
was
guaranteed.
TED2020 v1
Er
entstand
als
Fortsetzung
des
Erfolgfilms
"Shang-High
Noon".
It
is
the
sequel
to
"Shanghai
Noon".
Wikipedia v1.0
Die
Rekalibrierung
wird
als
Fortsetzung
der
Sicherungsbeziehung
gemäß
den
Paragraphen
B6.5.9-B6.5.21
bilanziert.
Accordingly,
such
a
hedge
is
a
fair
value
hedge.
DGT v2019
Als
Fortsetzung
sollten
Sie
die
Basilica
di
San
Zeno
besuchen.
As
a
sequel,
visit
Basilica
di
San
Zeno,
another
Romanesque
jewel
that
has
been
beautifully
preserved,
allowing
you
a
glimpse
into
the
past.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
multilateralen
Handelsverhandlungen
werden
1999
als
Fortsetzung
der
Uruguay-Runde
aufgenommen.
New
multilateral
trade
negotiations
will
start
in
1999
as
a
follow-up
to
the
Uruguay
Round.
TildeMODEL v2018
Die
eine
Initiative
ist
als
Fortsetzung
der
anderen
gedacht.
Even
the
Act
itself
has
not
been
elaborated
as
a
final
point.
EUbookshop v2
Man
kann
die
SLIMInitiative
jedoch
nicht
schlechthin
als
Fortsetzung
früherer
Arbeiten
betrachten.
1996
by
the
Commission,
and
en
couraged
by
the
Internal
Market
Council,
"responded
to
the
growing
call
from
business
and
professional
circles
for
leg
EUbookshop v2
Die
Kampfspiele
fanden
während
der
Nazi-Herrschaft
eine
Fortsetzung
als
NS-Kampfspiele.
During
the
Nazi
regime,
the
fighting
games
continued
as
NS-fighting
games.
WikiMatrix v1
Aortenbogen
(Arcus
aortae)
als
Fortsetzung
der
senkrecht
aufsteigenden
Aorta.
At
this
point
the
aortic
arch
continues
as
the
descending
aorta.
WikiMatrix v1
Geplant
ist
die
Fortsetzung
als
Web-Serie.
Now
I
can
do
it
as
a
web
series
if
I
want.
WikiMatrix v1
Wir
machen
als
Nächstes
eine
Fortsetzung.
We're
doing
a
sequel
next...
OpenSubtitles v2018
Er
entstand
als
Fortsetzung
des
Films
Birdemic:
Shock
and
Terror.
It
is
the
sequel
to
the
2010
film
Birdemic:
Shock
and
Terror.
WikiMatrix v1
In
Island
entstand
naive
Kunst
als
eine
Art
Fortsetzung
der
volkstümlichen
Erzähltradition.
In
Iceland
this
art
manifests
itself
as
an
extension
of
a
strong
vernacular
narrative
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
dies
als
eine
konsequente
Fortsetzung
des
Evangeliums.
We
consider
this
to
be
a
responsible
continuation
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
als
Fortsetzung
konzipiert.
The
arrangement
is
designed
as
being
continued.
ParaCrawl v7.1
Das
hochwertige
Zubehör
aus
Edelstahl
fungiert
dabei
als
Fortsetzung
der
Abtropffläche.
This
exclusive
stainless
steel
accessory
acts
as
a
continuation
of
the
drainer.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubauten
werden
als
Fortsetzung
des
Stadtkerns
verstanden.
The
new
buildings
are
understood
as
a
continuation
of
the
city's
core.
ParaCrawl v7.1
Sie
wuchs
aus
der
Entwicklung
des
Industriekapitalismus
als
seine
historische
Fortsetzung
hervor.
It
grew
out
of
the
development
of
industrial
capitalism,
and
is
the
historical
continuation
of
the
latter.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
lässt
sich
als
Fortsetzung
natürlich
nicht
gut
verkaufen.
But
naturally
that
wouldn't
have
been
the
way
to
sell
a
sequel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
steht
als
eine
moderne
Fortsetzung
zu
es's
klassische
slot
Pendant.
This
game
stands
as
a
modern
day
sequel
to
it's
classic
slot
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
BMW
iX
gilt
als
Fortsetzung
der
bestehenden
BMW
X-Reihe.
The
new
BMW
iX
is
regarded
to
be
the
continuation
of
the
existing
BMW
X
range.
ParaCrawl v7.1