Übersetzung für "Als anhang" in Englisch
Dieser
Jahresabschluss
wird
dem
Jahresabschluss
des
Zentrums
als
Anhang
beigefügt.
The
financial
statements
shall
be
attached
as
an
annex
to
the
financial
statements
of
the
Centre.
DGT v2019
Ein
gemeinsames
Formblatt
für
Durchbeförderungsanträge
ist
diesem
Abkommen
als
Anhang
6
beigefügt.
A
common
form
to
be
used
for
transit
applications
is
attached
as
Annex
6
to
this
Agreement.
DGT v2019
Der
Wortlaut
im
Anhang
dieses
Beschlusses
wird
als
Anhang
angefügt.
The
text
in
the
Annex
to
this
Decision
is
added
as
an
Annex.
DGT v2019
Eine
Liste
dieser
Übergangsstellen
ist
als
Anhang
I
beigefügt.
A
list
of
these
crossing
points
is
laid
down
in
Annex
I.
DGT v2019
Der
Text
von
Anhang
II
dieser
Verordnung
wird
als
Anhang
II
angefügt.
The
text
in
Annex
II
to
this
Regulation
is
added
as
Annex
II.
DGT v2019
Der
Wortlaut
in
Anhang
II
dieser
Entscheidung
wird
als
Anhang
III
angefügt.
The
text
in
the
Annex
II
to
this
Decision
is
added
as
Annex
III.
DGT v2019
Der
Text
im
Anhang
dieses
Beschlusses
wird
als
Anhang
angefügt.
The
text
appearing
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
added
as
Annex.
DGT v2019
Die
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
ist
diesem
Beschluss
als
Anhang
beigefügt.
In
cases
where
the
Agreement
refers
to
an
obligation
to
consult
or
a
possibility
of
consultation,
such
consultation
may
take
place
within
the
Committee.
DGT v2019
Die
Geschäftsordnung
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
ist
diesem
Beschluss
als
Anhang
beigefügt.
In
cases
where
the
Agreement
refers
to
an
obligation
to
consult
or
a
possibility
of
consultation,
such
consultation
may
take
place
within
the
Committee.
DGT v2019
Die
als
Anhang
dieses
Beschlusses
beigefügte
Geschäftsordnung
des
GA-Unterausschusses
wird
angenommen.
The
Rules
of
Procedure
of
the
GI
Sub-Committee,
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision,
are
hereby
adopted.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Internationalen
Vertrags
ist
diesem
Beschluss
als
Anhang
A
beigefügt.
The
text
of
the
International
Treaty
is
attached
to
this
Decision
as
Annex
A.
DGT v2019
Der
Wortlaut
im
Anhang
dieser
Entscheidung
wird
als
Anhang
IX
angefügt.
The
text
in
the
Annex
to
this
Decision
is
added
as
Annex
IX.
DGT v2019
Der
Text
in
Anhang
VI
der
vorliegenden
Verordnung
wird
als
Anhang
VII
angefügt.
The
text
set
out
in
Annex
VI
to
this
Regulation
shall
be
added
as
Annex
VII.
DGT v2019
Der
Text
in
Anhang
VII
der
vorliegenden
Verordnung
wird
als
Anhang
VIII
angefügt.
The
text
set
out
in
Annex
VII
to
this
Regulation
shall
be
added
as
Annex
VIII.
DGT v2019
Falls
für
andere
als
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
Schadstoffe
Emissionsgrenzwerte
festgelegt
wurden:
If
emission
limit
values
have
been
set
for
pollutants,
in
addition
to
those
pollutants
specified
in
Annex
IV:
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
UNESCO-Übereinkommens
ist
diesem
Beschluss
als
Anhang
1a
beigefügt.
The
text
of
the
UNESCO
Convention
is
contained
in
Annex
1(a)
to
this
Decision.
DGT v2019
Ein
gemeinsames
Formblatt
für
Durchbeförderungsersuchen
ist
diesem
Abkommen
als
Anhang
6
beigefügt.
In
this
case,
the
requesting
State
shall
take
back
the
third-country
national
or
the
stateless
person,
as
necessary
and
without
delay.
DGT v2019
Die
als
Anhang
beigefügte
Geschäftsordnung
des
GA-Unterausschusses
wird
hiermit
angenommen.
The
Rules
of
Procedure
for
the
GI
Sub-Committee,
as
set
out
in
the
Annex,
are
hereby
adopted.
DGT v2019
0C002
"Besonders
spaltbares
Material",
anderes
als
in
Anhang
IV
genannt;
0C002
"Special
fissile
materials"
other
than
those
specified
in
Annex
IV.
DGT v2019
Der
Text
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
wird
als
Anhang
IIa
eingefügt.
Annex
I
to
this
Regulation
is
added
as
Annex
IIa.
DGT v2019
Anhang
II
dieser
Entscheidung
wird
als
neuer
Anhang
III
angefügt.
Annex
II
to
this
Decision
is
inserted
as
a
new
Annex
III.
DGT v2019
Ein
Verzeichnis
dieser
Mittel
wird
dem
Haushaltsplan
des
Zentrums
als
Anhang
beigefügt.
The
list
of
these
resources
shall
be
given
in
an
annex
to
the
budget
of
the
Centre.
DGT v2019