Übersetzung für "Your involvement" in Deutsch
Without
your
active
involvement,
our
presence
here
will
never
be
anything
more
than
a
foreign
occupation.
Ohne
Ihr
Engagement
wird
unsere
Präsenz
hier
immer
eine
ausländische
Okkupation
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Your
involvement
means
more
than
you
know.
Ihre
Teilnahme
bedeutet
mehr,
als
Sie
wissen.
OpenSubtitles v2018
Did
Dima
ever
mention
your
involvement
in
any
future
negotiations?
Hat
Dima
erwähnt,
dass
Sie
an
zukünftigen
Verhandlungen
teilnehmen
sollen?
OpenSubtitles v2018
But
circumstances
require
your
continued
involvement.
Aber
die
Umstände
erfordern
Ihr
weiteres
Mitwirken.
OpenSubtitles v2018
Fortunately,
he
doesn't
know
about
your
involvement
in
that.
Glücklicherweise
weiß
er
nichts
von
Ihrer
Beteiligung
hierbei.
OpenSubtitles v2018
I
hadn't
thought
through
your
involvement.
Ich
hatte
Ihre
Beteiligung
daran
nicht
durchdacht.
OpenSubtitles v2018
Nor
will
he
ever
discover
your
involvement.
Noch
wird
er
von
ihrer
Beteiligung
erfahren.
OpenSubtitles v2018
We
know
about
your
involvement
with
Eduardo
Vargas.
Wir
wissen
von
Ihrer
Beteiligung
bei
Eduardo
Vargas.
OpenSubtitles v2018
I
argued
that
your
involvement
had
already
mitigated
the
current
threat.
Ich
führte
an,
dass
Ihre
Beteiligung
die
aktuelle
Bedrohung
entschärfte.
OpenSubtitles v2018
We
have
received
information...
concerning
your
involvement
in
espionage.
Wir
haben
Informationen,
wonach
Sie
der
Spionage
verdächtigt
werden.
OpenSubtitles v2018
We
know
about
your
involvement
with
the
CIA.
Wir
wissen
von
Ihrer
Verbindung
zu
der
CIA.
OpenSubtitles v2018
Your
involvement
has
been
cause
for
complaints
as
it
is,
Captain.
Ihre
Beteiligung
war
schon
Anlass
zu
Klagen,
Captain.
OpenSubtitles v2018
No
one
will
ever
learn
of
your
involvement.
Niemand
wird
je
von
Ihrer
Beteiligung
erfahren.
OpenSubtitles v2018