Übersetzung für "Would support" in Deutsch

I, too, would like to support my London colleague John Bowis's report.
Auch ich möchte den Bericht meines Londoner Kollegen John Bowis unterstützen.
Europarl v8

As a result, the support would also be helpful for resettlement.
Demzufolge wäre auch die Unterstützung bei der Neuansiedlung hilfreich.
Europarl v8

I would like to support the conclusions of the rapporteur.
Ich möchte den Schlußfolgerungen des Berichterstatters beipflichten.
Europarl v8

As far as environmentally-friendly farming is concerned, I certainly would support it.
Soweit es die umweltfreundliche Landwirtschaft betrifft, würde ich das selbstverständlich unterstützen.
Europarl v8

I am sure she would support that point of view.
Ich bin sicher, die Frau Abgeordnete hat dafür Verständnis.
Europarl v8

I would be very grateful if the whole Commission would support these proposals.
Ich wäre sehr dankbar, wenn die Kommission insgesamt diesen Vorschlägen folgen würde.
Europarl v8

I wonder whether the Commission would support such an initiative.
Ich frage mich, ob die Kommission eine solche Initiative unterstützen würde.
Europarl v8

Madam President, I would like to support your proposal.
Frau Präsidentin, ich möchte Ihren Vorschlag unterstützen.
Europarl v8

I would support amendments to the effect that this should not happen in the current proposals.
Ich würde entsprechende Änderungsvorschläge mittragen, soweit diese keine wettbewerbsbenachteiligenden Auflagen enthalten.
Europarl v8

I would like support to be given to local, regional and individual action.
Ich hätte gern, dass lokale, regionale und Einzelaktionen unterstützt werden.
Europarl v8

I will ask for a statement from one person who would like to support the proposal.
Ich bitte eine Person, die den Antrag unterstützt, um eine Stellungnahme.
Europarl v8

Also, I would support Mr Bowe on public participation.
Ich möchte Herrn Bowe auch im Punkt der Beteiligung der Öffentlichkeit unterstützen.
Europarl v8

In conclusion, I would express my support for the corrective amendments tabled by the rapporteur.
Schließlich möchte ich für die berichtigenden Änderungsanträge der Berichterstatterin plädieren.
Europarl v8

Madam President, I, too, would like to support Mr Medina Ortega's report.
Frau Präsidentin, auch ich möchte den Bericht von Herrn Ortega gerne unterstützen.
Europarl v8

Mr President, I would like to support the proposition.
Herr Präsident, ich möchte den Vorschlag unterstützen.
Europarl v8

In this I would like to support him explicitly.
Darin möchte ich ihn ausdrücklich unterstützen.
Europarl v8

Commissioner, we would like your support.
Herr Kommissar, wir bitten um Ihre Unterstützung.
Europarl v8

Certainly I, personally, would support the concept of an EU-wide list.
Ich persönlich würde selbstverständlich das Konzept einer EU-weiten Liste unterstützen.
Europarl v8

Easing the VAT burden on food and services would therefore lend support to this policy.
Niedrigere Mehrwertsteuern auf Lebensmittel und Dienstleistungen würden diese Politik unterstützen.
Europarl v8

The Budgetary Control Committee would support this approach.
Diesen Ansatz würde der Haushaltskontrollausschuß unterstützen.
Europarl v8

Everybody round the Chamber would support the work of the humanitarian organisations.
Jeder im Parlament unterstützt wohl die Arbeit der humanitären Organisationen.
Europarl v8