Übersetzung für "Support in this" in Deutsch

Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Ihre felsenfeste Unterstützung in dieser Angelegenheit könnte dabei von großer Bedeutung sein.
Europarl v8

I thank the rapporteur for her support in this regard.
Ich danke der Berichterstatterin für ihre diesbezügliche Unterstützung.
Europarl v8

The European Union must provide support in this situation.
In dieser Situation muss die Europäische Union Unterstützung geben.
Europarl v8

Thank you very much for your support in this matter.
Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit.
Europarl v8

I believe we should support these in this Parliament.
Ich bin der Ansicht, daß wir diese als Parlament unterstützen müssen.
Europarl v8

Lastly, we urge too that there should be no let-up in resistance to terrorist activity, and we must of course support Turkey in this.
Dem Terror muß entgegengetreten werden, dabei müssen wir die Türkei selbstverständlich unterstützen.
Europarl v8

The European Parliament will support you in this task.
Das Europäische Parlament wird Sie dabei unterstützen.
Europarl v8

We are counting on the continued support of Parliament in this area.
Wir zählen auf die weitere Unterstützung des Parlaments in diesem Bereich.
Europarl v8

That is why we support the recommendations in this respect in the report.
Darum unterstützen wir die diesbezüglichen Empfehlungen in dem Bericht.
Europarl v8

I am sure that the majority in this House will support us in this.
Ich bin sicher, dass die Mehrheit in diesem Haus uns unterstützen wird.
Europarl v8

We must offer developing countries a substantial amount of support in this regard.
Wir müssen den Entwicklungsländern in dieser Hinsicht beträchtliche Unterstützung gewähren.
Europarl v8

Therefore, Turkey now needs our support, our unfailing support in this process of democratisation.
Daher braucht die Türkei unsere Hilfe, unsere uneingeschränkte Unterstützung bei diesem Demokratisierungsprozess.
Europarl v8

We will willingly support him in this work.
Wir werden ihm bereitwillig bei seiner Arbeit zur Seite stehen.
Europarl v8

We should do everything to support them in this fantastic journey.
Wir sollten alles tun, um sie auf dieser fantastischen Reise zu unterstützen.
Europarl v8

Parliament, I am sure, will support you in this matter.
Ich bin sicher, dass das Parlament sie diesbezüglich unterstützen wird.
Europarl v8

I am happy that I can count on your support in this.
Es freut mich, dass ich dabei auf Ihre Unterstützung zählen kann.
Europarl v8

We do, however, ask the Commission for its continued support in this matter.
Wir bitten aber die Kommission, uns nach wie vor dabei zu unterstützen.
Europarl v8

But it does sometimes find majority support in this Parliament.
Es kommt jedoch vor, daß sie in diesem Parlament eine Mehrheit findet.
Europarl v8

And I want to thank Parliament for its support in this respect.
Und ich möchte dem Parlament für seine Unterstützung in dieser Frage danken.
Europarl v8

I would urge Parliament to continue to support me in this endeavour.
Ich bitte das Parlament, mich bei diesem Bemühen weiter zu unterstützen.
Europarl v8

The Council of Ministers gave its support to this in June.
Dies wurde vom Ministerrat im Juni unterstützt.
Europarl v8

On the other hand, I request your support in this matter.
Ich bitte hingegen um Ihre Unterstützung.
Europarl v8

Madam President, I wish to intervene to support Mrs Green in this.
Frau Präsidentin, ich möchte Frau Green unterstützen.
Europarl v8

We will continue in future to support them in this with all our strength.
Hierbei werden wir sie auch in Zukunft mit aller Kraft unterstützen.
Europarl v8

No specific evidence has been adduced in support of this suggestion.
Es wurde kein spezifischer Nachweis als Beleg für diese Behauptung erbracht.
DGT v2019

However, no new evidence was submitted in support of this claim.
Es wurden jedoch keine neuen Beweise für diese Behauptung übermittelt.
DGT v2019

We will, of course, support the Commission in this.
Wir werden die Kommission hierin natürlich unterstützen.
Europarl v8