Übersetzung für "I have supported" in Deutsch

Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Europarl v8

As regards forestry, I have always supported it.
Was die Forstwirtschaft betrifft, so habe ich sie immer unterstützt.
Europarl v8

I have supported this idea right from the very beginning of my mandate as an MEP.
Ich habe diese Idee seit dem Beginn meines Mandats als Abgeordneter unterstützt.
Europarl v8

I welcome the report of Mrs Takkula and I have supported it.
Ich begrüße den Bericht von Herrn Takkula und habe ihn unterstützt.
Europarl v8

This is why I have supported this report.
Aus diesem Grund habe ich diesen Bericht unterstützt.
Europarl v8

This is why I have supported the proposal.
Aus diesem Grund habe ich den Vorschlag unterstützt.
Europarl v8

These are the reasons why I have fully supported this report.
Aus diesen Gründen unterstütze ich den Bericht vorbehaltlos.
Europarl v8

I have supported this way thus far and will continue to do so.
Diesen Weg habe ich bisher unterstützt und werde dies auch weiterhin tun.
Europarl v8

Consequently, I have always supported the endeavours to bring about such a statute.
Deshalb habe ich die Bemühungen um ein solches Statut stets unterstützt.
Europarl v8

I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive.
Ich habe wiederholt die Notwendigkeit einer horizontalen Richtlinie unterstützt.
Europarl v8

This is why I welcome and have supported the report by Mr Reul on conventional sources.
Deshalb begrüße und unterstütze ich den Bericht von Herrn Reul über konventionelle Energiequellen.
Europarl v8

That is why I have supported the amendments tabled by fellow MEPs Niall Andrews and Brian Crowley.
Darum habe ich die Änderungsanträge der Kollegen Niall Andrews und Brian Crowley befürwortet.
Europarl v8

I have supported these association and cooperation agreements.
Ich unterstütze diese Assoziations- und Kooperationsabkommen.
Europarl v8

I have also supported most of the positions adopted by the rapporteur.
Ebenso habe ich die meisten Positionen des Berichterstatters unterstützt.
Europarl v8

I personally have never supported Ms Benazir and her party (the PPP).
Ich persönlich habe Benazir oder ihre Partei PPP nie unterstützt.
GlobalVoices v2018q4

I hereby certify that the information provided in this form is correct and that I have only supported this
Hiermit bestätige ich, dass die in diesem Formular gemachten Angaben zutreffend sind,
TildeMODEL v2018

I have supported this president above and beyond for his entire term.
Ich habe diesen Präsidenten die ganze Amtszeit unterstützt.
OpenSubtitles v2018

I have always supported your job and know how important it is.
Ich habe immer deine Arbeit unterstützt und weiß, wie wichtig sie ist.
OpenSubtitles v2018

Ohh.. darling, darling, darling, I have always supported you.
Ach, Schätzchen... Ich habe dich immer unterstützt.
OpenSubtitles v2018