Übersetzung für "Withdrawal from circulation" in Deutsch
Issuing
regulation
(regulation
of
the
issue
and
withdrawal
of
money
from
circulation)
means
the
following:
Ausgaberegulierung
(Regulierung
der
Ausgabe
und
Entnahme
von
Geld
aus
dem
Verkehr)
bedeutet
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
It
is
in
retailers
own
interest
to
be
properly
supplied
with
euro
cash
before
€-day
and
thus
support
the
speedy
withdrawal
of
kroons
from
circulation.
Es
liegt
im
eigenen
Interesse
des
Einzelhandels,
sich
bereits
vor
dem
Umstellungstag
hinreichend
mit
Euro-Bargeld
zu
versorgen
und
auf
diese
Weise
die
zügige
Rücknahme
der
Krone
aus
dem
Umlauf
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
prevented
legacy
cash
from
being
'recycled',
accelerated
its
withdrawal
from
circulation
and,
as
a
consequence,
lowered
the
changeover
costs
for
retailers
by
shortening
the
period
where
they
handled
two
currencies
at
a
time.
So
konnte
erreicht
werden,
dass
die
alten
Währungen
nicht
wieder
in
Umlauf
gebracht
und
schneller
aus
dem
Verkehr
gezogen
wurden,
was
die
Umstellungskosten
für
den
Einzelhandel
gesenkt
hat,
da
nicht
so
lange
zwei
Währungen
gleichzeitig
gehandhabt
werden
mussten.
TildeMODEL v2018
The
dual
pricing
displays
might
be
maintained
for
some
time
after
the
start
of
PHASE
C,
even
beyond
the
final
withdrawal
from
circulation
of
national
notes
and
coins.
Das
doppelten
Ausweisen
von
Geldbeträgen
könnte
sogar
noch
nach
Beginn
von
PHASE
C
fortgesetzt
werden,
selbst
nachdem
die
Banknoten
und
Münzen
in
Landeswährung
aus
dem
Verkehr
gezogen
sind.
EUbookshop v2
Economic
crises
have
been
produced
by
us
from
the
goyim
by
no
other
means
than
the
withdrawal
of
money
from
circulation.
Indem
wir
das
Geld
aus
dem
Umlauf
zogen,
haben
wir
in
den
Staaten
der
Nichtjuden
Wirtschaftskrisen
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
cash
flow
forecast,
the
amount
of
cash
inflow
is
determined,
the
sources
of
cash
inflow
to
the
cash
offices
of
commercial
banks,
cash
withdrawal
directions,
issue
or
withdrawal
from
circulation.
Auf
Basis
der
prognostizierten
Cashflows
werden
die
Höhe
des
Mittelzuflusses,
die
Zahlungsmittelzuflüsse
zu
den
Kassen
der
Geschäftsbanken,
die
Auszahlungsmodalitäten,
die
Ausgabe
oder
die
Entnahme
aus
dem
Umlauf
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
it
receives
gradually
its
money-form,
not
by
a
withdrawal
of
money
from
circulation,
but
by
an
accumulation
of
a
corresponding
portion
of
the
product.
Es
erhält
also
allmälig
seine
Geldform
nicht
durch
Entziehung
von
Geld
aus
der
Cirkulation,
son-
dern
durch
Anhäufen
eines
entsprechenden
Theils
des
Produkts.
ParaCrawl v7.1
Possession
ceased
with
the
loss
of
at
least
one
of
the
two
elements
of
possession,
as
well
as
the
death
of
a
thing,
alienation
or
withdrawal
from
circulation.
Die
Besitznahme
endete
mit
dem
Verlust
mindestens
eines
der
beiden
Besitzelemente
sowie
mit
dem
Tod
eines
Gegenstandes,
der
Entfremdung
oder
dem
Rückzug
aus
dem
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
On
extraction
from
the
body,
or
withdrawal
from
the
organism’s
circulation,
the
intestines
become
lifeless.
Die
Eingeweide
werden
im
Moment
ihrer
Extraktion
aus
dem
Körper,
der
Herauslösung
aus
dem
Kreislauf
des
Organismus,
leblos.
ParaCrawl v7.1
The
successive
transformation
of
this
virtual
additional
productive
capital
into
virtual
money-capital
(hoard)
on
the
part
of
A,
A',
A'',
etc.,
(I),
conditioned
on
the
successive
sale
of
their
surplus-product,
which
is
a
repeated
onesided
sale
without
a
compensating
purchase,
is
accomplished
by
a
repeated
withdrawal
of
money
from
circulation
and
a
corresponding
formation
of
a
hoard.
Die
successive
Verwandlung
dieses
virtuell
zusätzlichen
produktiven
Kapitals
in
virtuelles
Geldkapital
(Schatz)
seitens
A,
A',
A''
etc.
(I),
die
durch
den
successiven
Verkauf
ihres
Mehrprodukts
bedingt
ist
—
also
durch
wiederholten
einseitigen
Waarenverkauf
ohne
ergänzenden
Kauf
—
vollzieht
sich
in
wiederholter
Entziehung
von
Geld
aus
der
Cirkulation
und
ihr
entsprechende
Schatzbildung.
ParaCrawl v7.1
It
is
noted
that
discussion
regarding
the
withdrawal
from
circulation
of
banknotes
of
€500
lasted
for
several
months.
A
formal
decision
on
withdrawal
of
banknotes
has
not
yet
been
made.
The
meeting
of
the
ECB
governing
Council,
which
will
be
discussed
in
this
decision,
scheduled
for
4
may.
Es
wird
bemerkt,
dass
die
Diskussion
über
den
Rückzug
aus
dem
Verkehr
Banknoten
im
Nennwert
von
€500
dauerte
nur
wenige
Monate.
Die
offizielle
Entscheidung
über
die
Beschlagnahme
der
Banknoten
ist
noch
nicht
getroffen.
Sitzung
des
EZB-Rats,
auf
dem
diese
Entscheidung
diskutiert
wird,
ist
geplant
für
den
4.
Mai.
CCAligned v1
Member
States
shall
withdraw
from
circulation
euro
coins
unfit
for
circulation.
Die
Mitgliedstaaten
ziehen
nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen
aus
dem
Verkehr.
DGT v2019
Kubrick
would
later
withdraw
the
film
from
circulation.
Kubrick
zog
den
Film
später
zurück.
OpenSubtitles v2018
Member
States
shall
withdraw
from
circulation
euro
coins
unfit
for
circulation
.
Die
Mitgliedstaaten
ziehen
nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen
aus
dem
Verkehr
.
ECB v1
It
always
withdraws
more
money
from
circulation
than
it
threw
into
it.
Es
entzieht
der
Cirkulation
beständig
mehr
Geld
als
es
hineinwirft.
ParaCrawl v7.1
How
many
banknotes
does
the
SNB
issue
each
year
and
how
many
does
it
withdraw
from
circulation?
Wie
viele
Banknoten
gibt
die
Nationalbank
pro
Jahr
aus,
und
wie
viele
nimmt
sie
zurück?
ParaCrawl v7.1
Market
supervision
and
the
RAPEX
rapid
alert
system
must
be
developed
further,
and
Hungary's
professionals
must
pay
particular
attention
to
withdrawing
dangerous
products
from
circulation.
Die
Marktüberwachung
und
das
System
zum
raschen
Informationsaustausch,
RAPEX,
müssen
weiter
ausgebaut
werden,
und
die
ungarischen
Fachleute
müssen
besonders
darauf
achten,
gefährliche
Produkte
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
Europarl v8
Member
States
may
provide
for
general
exemptions
from
handling
fees
in
cases
where
submitting
entities
cooperate
closely
and
regularly
with
the
authorities
in
withdrawing
from
circulation
unfit
euro
coins.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
generelle
Freistellung
von
der
Bearbeitungsgebühr
vorsehen,
sofern
die
einreichenden
Unternehmen
regelmäßig
und
eng
mit
den
Behörden
zusammenarbeiten,
wenn
es
darum
geht,
nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
DGT v2019
Our
view
-
which
I
would
like
to
discuss
for
the
first
time
this
evening
-
is
that
where
consumers'
health
is
threatened
the
Commission
must
have
the
right
to
intervene
and
withdraw
from
circulation
any
product
that
might
prove
dangerous.
Unsere
Überlegung
ist
-
und
die
möchte
ich
heute
abend
das
erste
Mal
diskutieren
-,
daß
die
Kommission
die
Möglichkeit
haben
muß,
wenn
Gefahr
im
Verzug
ist,
eine
Produktion
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen,
die
sich
verbrauchergefährdend
auswirken
kann.
Europarl v8
Council
Regulation
(EC)
No
1338/2001
of
28
June
2001
laying
down
measures
necessary
for
the
protection
of
the
euro
against
counterfeiting
[1]
requires
that
credit
institutions
and
any
other
institutions
engaged
in
the
sorting
and
distribution
to
the
public
of
notes
and
coins
as
a
professional
activity,
including
establishments
whose
activity
consists
in
exchanging
notes
and
coins
of
different
currencies,
such
as
bureaux
de
change,
shall
be
obliged
to
withdraw
from
circulation
all
euro
notes
and
coins
received
by
them
which
they
know
or
have
sufficient
reason
to
believe
to
be
counterfeit
and
hand
them
over
to
the
competent
national
authorities.
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1338/2001
des
Rates
[1]
vom
28.
Juni
2001
zur
Festlegung
von
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Geldfälschung
erforderlichen
Maßnahmen
sind
Kreditinstitute
und
alle
anderen
Institute,
zu
deren
Aufgaben
der
Umgang
mit
und
die
Ausgabe
von
Banknoten
und
Münzen
gehört,
einschließlich
der
Institute,
deren
Tätigkeit
im
Umtausch
von
Banknoten
oder
Münzen
verschiedener
Devisen
besteht,
beispielsweise
Wechselstuben,
verpflichtet,
alle
Euro-Banknoten
und
-Münzen,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zu
übermitteln.
DGT v2019
It
is
important
that
they
be
obliged
not
only
to
withdraw
from
circulation
any
notes
and
coins
whose
authenticity
is
questionable,
but
also
to
check
for
authenticity
themselves.
Es
ist
wichtig,
dass
sie
nicht
nur
die
Pflicht
haben,
Banknoten
und
Münzen,
bei
denen
der
Verdacht
besteht,
dass
sie
nicht
echt
sind,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen,
sondern
dass
sie
auch
selbst
die
Überprüfung
der
Echtheit
vornehmen.
Europarl v8
I
should
like
at
this
point
to
highlight
once
again
the
importance
of
Article
6
of
the
regulation,
namely
the
obligation
to
withdraw
from
circulation
any
banknotes
which
have
been
identified
as
counterfeit
or
which
need
to
be
tested
and
to
pass
them
to
the
appropriate
agencies.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
noch
einmal
die
Bedeutung
des
Artikels
6
der
Verordnung
betonen,
nämlich
die
Verpflichtung,
Banknoten,
die
als
gefälscht
erkannt
oder
geprüft
werden
müssen,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
den
zuständigen
Stellen
zu
übergeben.
Europarl v8
This
is
deemed
necessary
in
order
to
comply
with
the
obligation
to
withdraw
from
circulation
all
banknotes
received
which
operators
know
or
have
sufficient
reason
to
believe
to
be
counterfeit
(
Article
6
of
the
aforementioned
Council
Regulation
)
.
Dies
wird
für
notwendig
gehalten
,
damit
die
Betreiber
die
Verpflichtung
einhalten
können
,
alle
Banknoten
,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt
,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
(
Artikel
6
der
erwähnten
Ratsverordnung
)
.
ECB v1
The
detection
and
identification
of
counterfeits
is
an
essential
part
of
this
,
and
the
regulation
therefore
requires
in
Article
6
that
credit
institutions
and
any
other
related
institutions
withdraw
from
circulation
all
euro
notes
and
coins
received
by
them
which
they
know
or
have
sufficient
reason
to
believe
to
be
counterfeit
and
hand
them
over
to
the
competent
national
authorities
.
Daher
sind
Kreditinstitute
und
alle
verwandten
Institute
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
1338/2001
verpflichtet
,
alle
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt
,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zu
übermitteln
.
ECB v1
The
institutions
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
obliged
to
withdraw
from
circulation
all
euro
notes
and
coins
received
by
them
which
they
know
or
have
sufficient
reason
to
believe
to
be
counterfeit
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Institute
sind
verpflichtet
,
alle
Euro-Banknoten
und
Münzen
,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt
,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
.
ECB v1
The
institutions
,
retailers
and
other
economic
agents
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
obliged
to
withdraw
from
circulation
all
euro
notes
and
coins
received
by
them
which
they
know
or
have
sufficient
reason
to
believe
to
be
counterfeit
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Institute
,
Einzelhändler
und
sonstigen
Wirtschaftssubjekte
sind
verpflichtet
,
alle
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
,
die
sie
erhalten
haben
und
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben
,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt
,
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
.
ECB v1
The
notified
scheme,
involving
aid
amounting
to
EUR
900
000,
will
enable
the
Dutch
authorities
to
repurchase
reserved
licences
at
the
market
price
with
a
view
to
withdrawing
them
from
circulation
in
the
run?up
to
the
disappearance
of
such
licences
on
1
January
2004.
Das
notifizierte
Beihilfeprogramm,
das
mit
Mitteln
in
Höhe
von
900
000
EUR
ausgestattet
ist,
zielt
darauf
ab,
die
von
der
niederländischen
Regierung
reservierten
Lizenzen
zum
Marktpreis
zurückzukaufen,
um
sie
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
sie
auf
diese
Weise
bis
zum
1.
Januar
2004
vollständig
abzuschaffen.
TildeMODEL v2018
The
Eurosystem
invests
considerable
effort
in
ensuring
that
the
public
is
well
informed
about
how
to
recognise
a
counterfeit
banknote
and,
for
professional
cash-handlers,
that
banknote-handling
and
processing
machines
can
reliably
identify
and
withdraw
counterfeits
from
circulation.
Das
Eurosystem
unternimmt
erhebliche
Anstrengungen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Öffentlichkeit
gut
darüber
informiert
ist,
wie
ein
gefälschter
Euro-Geldschein
zu
erkennen
ist.
TildeMODEL v2018
They
have
also
introduced
legislation
obliging
credit
institutions
to
withdraw
from
circulation
and
hand
over
counterfeits
to
competent
authorities.
Darüber
hinaus
haben
sie
ihre
Kreditinstitute
durch
Rechtsvorschriften
dazu
verpflichtet,
Fälschungen
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
den
zuständigen
Behörden
auszuhändigen.
TildeMODEL v2018
The
Eurosystem
invests
considerable
effort
in
ensuring
that
the
public
is
well
informed
about
how
to
recognise
a
counterfeit
banknote
and,
in
the
case
of
professional
cash-handlers,
that
banknote-handling
and
processing
machines
can
reliably
identify
and
withdraw
counterfeits
from
circulation.
Das
Eurosystem
unternimmt
erhebliche
Anstrengungen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Öffentlichkeit
gut
darüber
informiert
ist,
wie
eine
gefälschte
Banknote
zu
erkennen
ist.
TildeMODEL v2018