Übersetzung für "Circulate with" in Deutsch

Here again all the gripping devices circulate all with the same velocity.
Auch hier laufen alle Greifvorrichtungen ständig mit der gleichen Geschwindigkeit um.
EuroPat v2

The storage planes circulate with the paternoster.
Die Lagerebenen laufen mit dem Paternoster um.
EuroPat v2

They can circulate in parallel with the Euro and are a means of exchange as they are tradable.
Diese könnten parallel zum Euro zirkulieren, und auch mit Discount verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

In other words, this may mean that the curing unit does not circulate together with the transport unit.
Anders ausgedrückt kann das bedeuten, dass sich die Aushärteeinrichtung nicht mit der Transporteinrichtung umlaufend mitbewegt.
EuroPat v2

The Air Flow Contact back system makes sure that air can circulate perfectly with the help of EVA pads.
Das Air Flow Contact genannte Rückensystem soll mit Hilfe von EVA-Pads für eine optimale Luftzirkulation sorgen.
ParaCrawl v7.1

On roads within the site, motor vehicles must circulate slowly and with great care.
Auf den Strassen innerhalb des Campings muss langsam und mit größter Vorsicht gefahren werden.
ParaCrawl v7.1

However, it is not within our power to take away the currency risk of private debt from our citizens, and we do not want to behave like hooligans by unilaterally introducing the euro or allowing the euro to circulate in tandem with our national currency.
Es liegt jedoch nicht in unserer Macht, das Währungsrisiko von den privaten Schulden unserer Bürger zu nehmen, und wir möchten uns nicht wie Hooligans benehmen, indem wir den Euro einseitig einführen oder den Euro neben unserer Währung zirkulieren zu lassen.
Europarl v8

Acts issued by notaries in matters of the property consequences of registered partnerships in the Member States should circulate in accordance with this Regulation.
Die in den Mitgliedstaaten von Notaren in Fragen der vermögensrechtlichen Wirkungen eingetragener Partnerschaften errichteten Urkunden sollten nach Maßgabe dieser Verordnung verkehren.
DGT v2019

Acts issued by notaries in matters of matrimonial property regime in the Member States should circulate in accordance with this Regulation.
Ebenso sollten Fragen des ehelichen Güterstands, die sich im Zusammenhang mit einem Verfahren ergeben, das bei einem mit einer Ehescheidung, einer Trennung ohne Auflösung des Ehebands oder der Ungültigerklärung einer Ehe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 befassten Gericht eines Mitgliedstaats anhängig ist, in die Zuständigkeit der Gerichte dieses Mitgliedstaats fallen, es sei denn, die Zuständigkeit für Entscheidungen über Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebands oder Ungültigerklärung der Ehe darf nur auf spezielle Zuständigkeitsregeln gestützt werden.
DGT v2019

The situation must be addressed in compliance both with Community principles, such as freedom to market and circulate services, and with the social protection requirements of the European public.
Als Antwort sind nur Maßnahmen denkbar, die einerseits den Gemeinschaftsregeln wie beispielsweise der Freiheit des Handels und dem freien Dienstleistungsverkehr und andererseits den Sozialschutzbelangen der europäischen Bürger gerecht werden.
TildeMODEL v2018

This situation must be addressed in compliance both with Community principles, such as freedom to market and circulate services, and with the social protection requirements of the European public.
Als Antwort sind nur Maßnahmen denkbar, die einerseits den Gemeinschaftsregeln wie beispielsweise der Freiheit des Handels und dem freien Dienstleistungsverkehr und andererseits den Sozialschutzbelangen der europäischen Bürger gerecht werden.
TildeMODEL v2018

In the other Member States the ECU would continue to circulate in parallel with the national currency whose exchange rate might still be able to change vis-à-vis the ECU.
In den übrigen Mitgliedsländern würde der ECU noch weiter parallel zu den nationalen Währungen umlaufen, deren Umtauschkurs zum ECU sich noch ändern könnte.
TildeMODEL v2018

In the event of an EETS dysfunction attributable to the Toll Charger, the Toll Charger shall provide for a degraded mode of service enabling vehicles with the equipment referred to in paragraph 5 to circulate safely with a minimum of delay and without being considered as toll evaders.
Wird festgestellt, dass der EETS durch Verschulden des Mauterhebers nicht funktioniert, sorgt dieser für einen Behelfsbetrieb, bei dem Fahrzeuge mit den in Absatz 5 genannten Geräten sicher und mit so geringer Verzögerung wie möglich verkehren können, ohne dass ihnen eine Gebührenhinterziehung angelastet wird.
DGT v2019

The covering over is extensive enough that on the one hand the circuit carrier arranged under it is protected against damage and that on the other hand, however, cooling air can circulate in connection with other openings provided in the cover.
Die Abdeckung geht so weit, dass einerseits der darunter angeordnete Schaltungsträger gegen Beschädigungen geschützt ist, dass andererseits aber in Verbindung mit anderen in der Haube vorgesehenen Öffnungen Kühlluft zirkulieren kann.
EuroPat v2

The invention relates to a ball mill for the continuous crushing and dispersing of a solid grinding stock which is conveyed along in a fluid, having an annular-gap-shaped, rotationally symmetric grinding chamber which is formed between a stator and a rotor coupled to a drive, has an at least approximately V-shaped cross-section on both sides of the vertical centre axis, and is provided with an inlet and an outlet for the circulating grinding stock, with the grinding chamber being partially filled with grinding balls which circulate continuously together with the grinding stock under the effect of the rotor rotation during operation of the ball mill.
Die Erfindung betrifft eine Kugelmühle zum kontinuierlichen Zerkleinern und Dispergieren eines in einer Flüssigkeit mitgeführten festen Mahlgutes, mit einem ringspaltförmigen, rotationssymmetrischen Mahlraum, welcher zwischen einem Stator und einem mit einem Antrieb gekoppelten Rotor gebildet wird, beidseits der vertikalen Mittelachse einen mindestens annähernd V-förmigen Querschnitt aufweist und mit einem Einlauf und einem Auslauf für das zirkulierende Mahlgut versehen ist, wobei der Mahlraum teilweise mit Mahlkugeln gefüllt ist, die im Betrieb der Kugelmühle zusammen mit dem Mahlgut unter dem Einfluss der Rotordrehung kontinuierlich umlaufen.
EuroPat v2

The intake rollers, 3, are arranged in recesses, 6, of the housing, 1, at a point at which the teeth of the gears, 2, as they circulate, constitute, with the interior wall of the housing, 7, an intake opening.
Die Einzugswalzen 3 sind in Ausnehmungen 6 des Gehäuses 1 an einem Ort angeordnet, an welchem die Zähne der Zahnräder 2 bei ihrem Rundlauf mit der Gehäuseinnenwand 7 einen Einzugsspalt bilden.
EuroPat v2

The at least one pressing belt is substantially stationary in the machine, i.e. it does not circulate together with the liner web.
Das mindestens eine Anpreßband ist im wesentlichen ortsfest in der Maschine angeordnet, läuft also nicht mit der Kaschierbahn um.
EuroPat v2

Connected directly downstream of the transport belt is a further conveying mechanism, which is designed in the manner of a chain-roller belt, driven so as to circulate and, together with the conveying mechanism deflected around the sprocket, forms a conveying and deflection gap for the imbricated formation.
Dem Transportband ist unmittelbar ein, in der Art eines Kettenrollenbandes ausgeführtes, umlaufend angetriebenes, weiteres Förderorgan nachgeschaltet, welches zusammen mit dem um das Kettenrad umgelenkte Förderorgan einen Förder- und Umlenkspalt für die Schuppenformation bildet.
EuroPat v2