Übersetzung für "Withdrawal" in Deutsch
This
also
applies,
obviously,
to
the
withdrawal
of
Turkey
from
northern
Iraq.
Das
gilt
selbstverständlich
auch
für
den
Rückzug
der
Türkei
aus
Nordirak.
Europarl v8
The
withdrawal
of
these
declarations
shall
not
have
any
effect
on
contracts
already
concluded.
Die
Rücknahme
dieser
Erklärungen
hat
keine
Auswirkung
auf
bereits
abgeschlossene
Verträge.
DGT v2019
Such
administrative
cooperation
shall
also
cover
the
withdrawal
of
recognition.
Die
administrative
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
auch
auf
den
Widerruf
der
Anerkennung.
DGT v2019
Codex
MRLs
that
will
be
recommended
for
withdrawal
in
the
near
future
were
not
taken
into
account.
Codex-Höchstwerte,
deren
Widerruf
demnächst
empfohlen
wird,
wurden
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Our
withdrawal
must
therefore
come
with
some
conditions
attached.
Unser
Rückzug
muss
deshalb
an
einige
Bedingungen
geknüpft
sein.
Europarl v8
The
rapporteur
speaks
of
unconditional
withdrawal
from
Lebanon.
Der
Berichterstatter
spricht
von
einem
bedingungslosen
Abzug
Israels
aus
dem
Südlibanon.
Europarl v8
In
the
event
of
such
a
withdrawal
the
security
shall
be
released
immediately.
Bei
Rückzug
des
Antrags
wird
die
Sicherheit
unverzüglich
freigegeben.
DGT v2019
The
second
point
concerned
the
withdrawal
of
troops.
Der
zweite
Punkt
sah
den
Rückzug
der
Truppen
vor.
Europarl v8
One
of
the
calls
we
are
making,
therefore,
is
for
a
two-year
moratorium
on
withdrawal
of
support
measures.
Eine
unserer
Forderungen
ist
daher
ein
zweijähriges
Moratorium
für
die
Rücknahme
von
Stützungsmaßnahmen.
Europarl v8
I
call
for
the
withdrawal
of
foreign
troops
from
Afghanistan.
Ich
fordere
den
Abzug
der
ausländischen
Truppen
aus
Afghanistan.
Europarl v8