Übersetzung für "Withdrawing from" in Deutsch

The military are now committed to withdrawing from policy-making.
Die Militärs haben zugesagt, sich aus der Politik zurückzuziehen.
Europarl v8

By withdrawing from political life, the Dalai Lama is in no way relinquishing his responsibility.
Mit seinem politischen Rückzug entledigt sich der Dalai Lama keineswegs seiner Verantwortung.
Europarl v8

We are therefore withdrawing our amendment from this paragraph.
Daher ziehen wir unseren Änderungsantrag bei dieser Ziffer zurück.
Europarl v8

Withdrawing the solution from the vial (see Figure 2):
Entnahme der Lösung aus der Durchstechflasche (siehe Abbildung 2):
ELRC_2682 v1

The United Kingdom is withdrawing from the European Union.
Das Vereinigte Königreich zieht sich aus der EU zurück.
News-Commentary v14

Withdrawing from the ICC is no simple matter.
Ein Rückzug vom IStGH ist keine einfache Angelegenheit.
News-Commentary v14

This is why I think that withdrawing from important markets would be the worst path to go down.
Ich halte deshalb einen Rückzug von den Märkten für einen verhängnisvollen Holzweg.
TildeMODEL v2018

Prior to withdrawing reconstituted solution from vial, gently invert vial 3 times.
Die Durchstechflasche vor der Entnahme der rekonstituierten Lösung vorsichtig 3-mal umdrehen.
TildeMODEL v2018

I mean, are they withdrawing from friends and family?
Zieht er sich von Freunden und Familie zurück?
OpenSubtitles v2018

For obvious reasons, Ken is withdrawing from handling Chevy.
Aus offensichtlichen Gründen zieht sich Ken von Chevy zurück.
OpenSubtitles v2018

For instance, how did I feel withdrawing from Bajor?
Zum Beispiel, wie ich mich beim Abzug von Bajor fühlte?
OpenSubtitles v2018

Schillinger, I'm withdrawing from your case.
Schillinger, ich werde von deinem Fall zurücktreten.
OpenSubtitles v2018

Then I advise withdrawing your troops from Dahkur.
Dann rate ich Ihnen, Ihre Truppen aus Dahkur zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018