Übersetzung für "Whether he" in Deutsch
I
would
like
to
ask
Mr
Posselt
whether
he
has
an
additional
question.
Ich
möchte
jetzt
Herrn
Posselt
fragen,
ob
er
eine
zusätzliche
Frage
hat.
Europarl v8
Therefore,
it
is
up
to
Mr
Juncker
whether
he
replies
or
not.
Daher
ist
es
Herrn
Juncker
überlassen,
ober
er
antwortet
oder
nicht.
Europarl v8
Could
I
ask
the
Commissioner
whether
he
shares
this
position?
Darf
ich
diesbezüglich
den
Kommissar
fragen,
ob
er
auch
diesen
Standpunkt
teilt?
Europarl v8
Of
course,
I
do
not
know
whether
he
speaks
Greek.
Ich
weiß
allerdings
nicht,
ob
er
griechisch
spricht.
Europarl v8
Whether
he
is
guilty
or
innocent
is
an
entirely
different
matter.
Ob
er
schuldig
oder
unschuldig
ist,
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Europarl v8
I
wondered
whether
he
was
going
to
give
me
an
answer?
Könnte
er
mir
diese
Frage
bitte
beantworten?
Europarl v8
I
asked
him
whether
he
liked
living
in
France.
Ich
fragte
ihn,
ob
er
gern
in
Frankreich
lebe.
Europarl v8
I
would
like
to
know
from
Commissioner
Verheugen
whether
he
is
aware
of
this
problem.
Ich
frage
Sie,
ob
Ihnen
dieses
Problem
bewusst
ist.
Europarl v8
Whether
he
ruled
anyone,
or
even
lived
at
all
is,
unfortunately,
less
clear.
Ob
er
Herrscher
war
oder
je
gelebt
hat,
ist
leider
weniger
eindeutig.
TED2020 v1
She
took
his
hand
and
asked
whether
he
had
slept.
Kitty
ergriff
seine
Hand
und
fragte
ihn,
ob
er
geschlafen
habe.
Books v1
Whether
he
had
received
or
lost
German
citizenship
at
all,
is
not
clear.
Ob
Husen
den
Status
eines
Reichsangehörigen
hatte,
ist
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0
He
was
asked
whether
he
was
responsible
for
their
deaths.
Er
habe
seine
Frau
getötet,
indem
er
ihr
Abtreibungsmittel
gegeben
habe.
Wikipedia v1.0
Fortunately,
he
will
also
lie
about
whether
he
will
lie
to
that
question.
Der
Knappe
müsste
darüber,
dass
er
lügen
würde,
lügen.
Wikipedia v1.0
Tom
didn't
say
whether
he
would
go
to
Mary's
party
or
not.
Tom
sagte
nicht,
ob
er
auf
Marias
Feier
gehen
werde
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
It
doesn't
matter
whether
he
comes
late
or
not.
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
er
zu
spät
kommt
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
whether
or
not
he
is
an
enemy.
Ich
weiß,
ob
er
ein
Feind
ist
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
isn't
sure
whether
he
locked
the
door.
Tom
ist
sich
nicht
sicher,
ob
er
die
Tür
abgeschlossen
hat.
Tatoeba v2021-03-10
He
asked
me
whether
he
should
go
on
to
university.
Er
hat
mich
gefragt,
ob
er
auf
die
Uni
gehen
soll.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
or
not
he
will
come
is
doubtful.
Es
ist
nicht
sicher,
ob
er
kommt.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
touch
and
go
whether
he
would
survive.
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide,
ob
er
überleben
würde.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
probably
doesn't
know
whether
he
needs
to
do
that
or
not.
Tom
weiß
wahrscheinlich
nicht,
ob
er
das
tun
muss
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wondered
whether
he
should
let
Mary
go
to
Australia
with
John.
Tom
fragte
sich,
ob
er
Maria
mit
Johannes
nach
Australien
lassen
sollte.
Tatoeba v2021-03-10
How
canst
thou
know,
whether
haply
he
might
be
cleansed,
Und
was
weißt
du,
vielleicht
wird
er
sich
läutern,
Tanzil v1
The
point
is
whether
he
will
read
the
letter.
Es
kommt
darauf
an,
ob
er
den
Brief
liest.
Tatoeba v2021-03-10