Übersetzung für "We expect you" in Deutsch

We expect you to make progress on this matter.
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie dort Fortschritte machen.
Europarl v8

That is what we expect today from you.
Das ist es, was wir heute von Ihnen erwarten.
Europarl v8

We expect answers from you today, Commissioner.
Wir erwarten heute Antworten von Ihnen, Herr Kommissar.
Europarl v8

That is what we now expect from you.
Das erwarten wir jetzt von Ihnen.
Europarl v8

We expect you to deliver a balanced outcome.
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie ein ausgewogenes Ergebnis erzielen.
Europarl v8

The only thing that we expect from you is that you keep your promise.
Alles was wir von dir erwarten ist, dein Versprechen einzulösen.
Tatoeba v2021-03-10

We didn't expect you to be here.
Wir haben nicht erwartet, dass du hier sein würdest.
Tatoeba v2021-03-10

We didn't expect you so bright and early.
So früh hatten wir Sie nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

We didn't expect you home until next week!
Wir haben euch erst nächste Woche erwartet.
OpenSubtitles v2018

The least we can expect from you now is a little plain, solid work.
Nun dürfen wir wohl einmal schlichte, solide Arbeit von Ihnen erwarten.
OpenSubtitles v2018

Oh, Diego, when may we expect you and our dear little Lolita in Madrid?
Diego, wann werden wir Sie mit unserer kleinen Lolita in Madrid sehen?
OpenSubtitles v2018

We have a very special prisoner we're turning over to you, and we expect you to make sure he doesn't escape.
Und wir erwarten, dass dieser Mann niemals fliehen kann.
OpenSubtitles v2018

When should we expect you?
Wann können wir mit Ihnen rechnen?
OpenSubtitles v2018

We did expect you, but not today.
Erwartet haben wir euch ja, aber doch nicht heute.
OpenSubtitles v2018

We didn't expect you so soon.
So früh haben wir dich gar nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

Daktari, we don't expect you to believe.
Daktari, wir erwarten nicht von dir, dass du uns Glauben schenkst.
OpenSubtitles v2018

We expect you to take it!
Wir erwarten, dass ihr den nehmt!
OpenSubtitles v2018

We wouldn't expect you to live on that salary.
Wir würden nicht erwarten, dass Sie von diesem Gehalt leben müssen.
OpenSubtitles v2018

We don't expect you to take it on faith.
Wir erwarten nicht, dass Sie uns einfach glauben.
OpenSubtitles v2018

My Queen... we did not expect you.
Meine Königin, wir haben Euch nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

We expect you to fire when ready.
Wir erwarten, dass Sie feuern, wenn Sie so weit sind.
OpenSubtitles v2018

Mr. Claudel, we expect holiness of you.
Monsieur Claudel, wir erwarten Gläubigkeit von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We don't expect you to share our faith merely our fears.
Wir erwarten nicht, dass Sie unsere Überzeugungen teilen, lediglich unsere Ängste.
OpenSubtitles v2018