Übersetzung für "Was expected" in Deutsch

The point is that the new Ukrainian Government is more pragmatic and open to reforms than was expected.
Tatsächlich ist die neue ukrainische Regierung pragmatischer und Reformen gegenüber offener als erwartet.
Europarl v8

Full capacity utilisation was expected in view of plentiful stocks.
Angesichts der umfangreichen Vorräte sei eine vollständige Kapazitätsauslastung erwartet worden.
DGT v2019

The outbreak of another epidemic in Haiti was to be expected.
Der Ausbruch einer weiteren Epidemie in Haiti war zu erwarten.
Europarl v8

This decision was expected, it was legitimate and it was fortunate.
Er war erwartet worden, er war begründet, und er war richtig.
Europarl v8

Needless to say, it was to be expected that some states would object to this Court.
Selbstverständlich war mit Vorbehalten einiger Staaten gegen dieses Weltgericht zu rechnen.
Europarl v8

Every merchant’s apprentice was expected to be fluent in the four local languages.
Von jedem Kaufmannslehrling wurde erwartet, dass er vier regionale Sprachen fließend beherrschte.
Europarl v8

The boy was not expected to survive.
Man befürchtete, dass der Junge sterben würde.
Europarl v8

The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
Die Wahrheit ist, dass die WWU nicht der erwartete Erfolg geworden ist.
Europarl v8

I was treated the same, the same was expected of me.
Ich wurde gleich behandelt, von mir wurde das Gleiche erwartet.
TED2020 v1

It was the opposite of what was expected.
Es war das Gegenteil von dem, was erwartet wurde.
TED2020 v1