Übersetzung für "Expectancy" in Deutsch
Over
the
last
decade
alone,
life
expectancy
has
increased
by
two
to
three
years.
Die
Lebenserwartung
ist
allein
im
letzten
Jahrzehnt
um
zwei
bis
drei
Jahre
gestiegen.
Europarl v8
A
low
birth
rate
and
longer
average
life
expectancy
mean
that
our
society
is
ageing.
Die
niedrige
Geburtenrate
und
gestiegene
durchschnittliche
Lebenserwartung
lassen
unsere
Gesellschaft
altern.
Europarl v8
Often,
the
average
life
expectancy
in
individual
countries
is
similar
to
that
in
medieval
Europe.
Häufig
gleicht
die
durchschnittliche
Lebenserwartung
in
den
einzelnen
Ländern
der
im
mittelalterlichen
Europa.
Europarl v8
These
figures
will
continue
to
rise
as
a
result
of
increasing
life
expectancy.
Durch
die
zunehmende
Lebenserwartung
steigen
diese
Zahlen
weiter
an.
Europarl v8
In
the
European
Union
the
number
of
pensioners
is
rising
due
to
the
increase
in
life
expectancy.
Die
Anzahl
Rentner
in
der
Europäischen
Union
nimmt
aufgrund
der
längeren
Lebenserwartung
zu.
Europarl v8
It
is
enough
to
quote
just
two
figures
on
life
expectancy
here.
Man
braucht
nur
zwei
Zahlen
zur
Lebenserwartung
zu
nennen.
Europarl v8
The
life
expectancy
in
Europe
has
been
steadily
increasing,
while
the
population
is
in
decline.
Die
Lebenserwartung
in
Europa
steigt
kontinuierlich,
während
die
Bevölkerungszahl
schrumpft.
Europarl v8
Health
and
life
expectancy
are
intimately
linked
to
social
conditions.
Gesundheit
und
Lebenserwartung
sind
eng
mit
sozialen
Bedingungen
verbunden.
Europarl v8
The
average
life
expectancy
has
fallen
from
54
to
47.
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
der
Nigerianer
ist
von
54
auf
47
Jahre
gesunken.
Europarl v8
Life
expectancy
is
now
35
years.
Die
Lebenserwartung
liegt
nunmehr
bei
35 Jahren.
Europarl v8
Because
of
improved
living
standards
and
healthcare,
life
expectancy
has
increased.
Dank
der
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
und
der
Gesundheitsfürsorge
ist
die
Lebenserwartung
gestiegen.
Europarl v8
The
poor
air
quality
in
Brussels
shortens
life
expectancy
by
seven
months.
Die
schlechte
Luftqualität
in
Brüssel
verkürzt
die
Lebenserwartung
um
sieben
Monate.
Europarl v8
Their
average
life
expectancy
is
50
years.
Ihre
durchschnittliche
Lebenserwartung
liegt
bei
50
Jahren.
Europarl v8
In
a
number
of
countries
in
sub-Saharan
Africa,
life
expectancy
is
falling
dramatically.
In
einer
Reihe
von
Ländern
im
subsaharischen
Afrika
geht
die
Lebenserwartung
drastisch
zurück.
Europarl v8
They
have
a
shorter
life
expectancy,
they
experience
premature
aging
and
they
take
more
medication.
Sie
haben
eine
geringere
Lebenserwartung,
sie
altern
vorzeitig
und
verbrauchen
mehr
Medikamente.
Europarl v8
This
strategy
will
allow
the
life
expectancy
of
European
citizens
to
be
prolonged
further.
Diese
Strategie
wird
es
ermöglichen,
die
Lebenserwartung
europäischer
Bürger
weiter
zu
verlängern.
Europarl v8
The
demographic
development
is
the
result
of
three
factors:
birth
rate,
life
expectancy,
and
migration
flows.
Für
die
Bevölkerungsentwicklung
sind
drei
Faktoren
maßgeblich:
Geburtenrate,
Lebenserwartung
und
Migrationsbewegungen.
Europarl v8
They
have
a
maximum
life
expectancy
of
three
months.
Sie
haben
eine
maximale
Lebenserwartung
von
drei
Monaten.
WMT-News v2019
And
the
life
expectancy
was
35
to
40
years,
on
par
with
Afghanistan
today.
Die
Lebenserwartung
war
35
bis
40
Jahre
auf
einer
Stufe
mit
Afghanistan.
TED2013 v1.1
Life
expectancy
is
going
to
go
up
by
13
years.
Die
Lebenserwartung
wird
um
13
Jahre
steigen.
TED2020 v1
Human
life
expectancy
barely
changed
before
the
late
eighteenth
century.
Bis
zum
späten
18.
Jahrhundert
hat
sich
die
menschliche
Lebenserwartung
kaum
verändert.
News-Commentary v14
Life
expectancies:
as
early
as
1965,
China
had
a
huge
advantage
in
life
expectancy.
Lebenserwartung:
Bereits
1965
hatte
China
bezüglich
der
Lebenserwartung
einen
Riesenvorteil.
TED2013 v1.1
Life
expectancy
has
gone
up
by
about
25
years.
Die
Lebenserwartung
stieg
um
etwa
25
Jahre.
TED2013 v1.1