Übersetzung für "Voluntary departure" in Deutsch
Can
I
return
to
Germany
after
my
voluntary
departure?
Darf
ich
nach
meiner
freiwilligen
Ausreise
nach
Deutschland
zurückkehren?
CCAligned v1
They
also
ensure
the
coordination
of
the
voluntary
departure.
Sie
kümmern
sich
auch
um
die
Koordination
der
freiwilligen
Ausreise.
ParaCrawl v7.1
Advice
is
always
free
and
does
not
oblige
to
voluntary
departure.
Eine
Beratung
ist
stets
kostenlos
und
verpflichtet
nicht
zur
freiwilligen
Ausreise.
ParaCrawl v7.1
The
term
‘voluntarily
decides
to
return’
in
the
third
indent
is
not
tantamount
to
voluntary
departure.
Die
Formulierung
„freiwillig
zurückkehren
will“
im
dritten
Gedankenstrich
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
freiwilliger
Ausreise.
DGT v2019
It
has
been
a
driver
for
change
regarding
voluntary
departure
and
monitoring
of
forced
return.
Sie
hat
zu
Veränderungen
bei
der
freiwilligen
Rückkehr
und
bei
der
Überwachung
der
Rückführung
geführt.
TildeMODEL v2018
Aid
granted
pursuant
to
sub-programmes
“grants
for
payment
of
past
burdens”,
“incentive
to
voluntary
departure
of
personnel”,
“improvement
of
information
equipment”,
“adaptation
of
buildings
and
equipment
to
compulsory
security
standard
and
for
the
improvement
of
access
to
the
disabled'”
-for
the
part
concerning
adaptation
to
compulsory
security
standard-
are
incompatible
with
the
common
market.
Die
für
die
Teilprogramme
„Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden“,
„Anreize
für
das
freiwillige
Ausscheiden
von
Mitarbeitern“
und
„Anpassung
von
Gebäuden
und
Ausrüstung
an
verbindliche
Sicherheitsstandards
zur
Verbesserung
des
Zugangs
behinderter
Menschen“
gewährten
Beihilfen
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar,
soweit
sie
die
Anpassung
an
verbindliche
Sicherheitsstandards
betreffen.
DGT v2019
The
aid
scheme,
referred
to
at
paragraph
1
above,
is
incompatible
with
the
common
market,
with
respect
to
sub
programmes
“grants
for
payment
of
past
burdens”,
“incentive
to
voluntary
departure
of
personnel”,
“improvement
of
information
equipment”,
“adaptation
of
buildings
and
equipment
to
compulsory
security
standard”.
Was
die
Teilprogramme
„Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden“,
„Anreize
für
das
freiwillige
Ausscheiden
von
Mitarbeitern“,
„Verbesserung
der
EDV-Ausstattung“
sowie
„Anpassung
von
Gebäuden
und
Ausrüstung
an
verbindliche
Sicherheitsstandards“
angeht,
ist
die
in
Absatz
1
genannte
Beihilferegelung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar.
DGT v2019
The
Commission
proposal,
however,
although
theoretically
confined
to
protection
for
not
more
than
two
years,
risks
creating
de
facto
situations
very
likely
to
continue
for
longer
than
that,
since
provision
is
made
only
for
the
voluntary
departure
of
the
persons
concerned.
Der
Vorschlag
der
Kommission
hingegen
birgt,
obwohl
er
theoretisch
auf
einen
Schutz
für
maximal
zwei
Jahre
begrenzt
ist,
die
Gefahr
in
sich,
dass
de
facto
Situationen
entstehen,
die
wohl
eher
von
längerer
Dauer
sein
werden,
denn
die
Rückkehr
ist
ausschließlich
durch
die
freiwillige
Abreise
der
Betreffenden
vorgesehen.
Europarl v8
The
GCC
is
in
fact
disintegrating,
following
Qatar’s
ouster
for
supporting
the
Muslim
Brotherhood
and
Oman’s
voluntary
departure
from
the
group.
Tatsächlich
ist
der
Kooperationsrat
nach
dem
Rauswurf
Katars
wegen
dessen
Unterstützung
der
Muslimbrüder
und
Omans
freiwilligem
Austritt
aus
der
Gruppe
dabei,
zu
zerfallen.
News-Commentary v14
No
period
for
voluntary
departure
should
be
granted
in
the
cases
provided
for
in
Article
7(4)
of
Directive
2008/115/EC,
notably
when
the
illegally
staying
third-country
poses
a
risk
of
absconding
as
provided
for
in
points 15
and
16
of
this
Recommendation
and
in
cases
of
previous
convictions
for
serious
criminal
offences
in
other
Member
States.
Keine
Frist
für
die
freiwillige
Ausreise
sollte
in
den
in
Artikel 7
Absatz 4
der
Richtlinie
2008/115/EG
genannten
Fällen
gewährt
werden,
namentlich
wenn
bei
einem
illegal
aufhältigen
Drittstaatsangehörigen
Fluchtgefahr
im
Sinne
der
Nummern 15
und
16
besteht
oder
eine
Verurteilung
wegen
schwerer
Straftaten
in
anderen
Mitgliedstaaten
vorliegt.
DGT v2019
Specific
rules
on
transit
by
land
through
territories
of
other
Member
States
in
the
context
of
voluntary
departure
are
set
out
in
section
6.4
below.
Spezifische
Regelungen
zur
Durchbeförderung
auf
dem
Landweg
durch
Hoheitsgebiete
anderer
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
einer
freiwilligen
Ausreise
sind
im
Abschnitt 6.4
dargelegt.
DGT v2019