Übersetzung für "Voluntary departure" in Deutsch

Can I return to Germany after my voluntary departure?
Darf ich nach meiner freiwilligen Ausreise nach Deutschland zurückkehren?
CCAligned v1

They also ensure the coordination of the voluntary departure.
Sie kümmern sich auch um die Koordination der freiwilligen Ausreise.
ParaCrawl v7.1

Advice is always free and does not oblige to voluntary departure.
Eine Beratung ist stets kostenlos und verpflichtet nicht zur freiwilligen Ausreise.
ParaCrawl v7.1

The term ‘voluntarily decides to return’ in the third indent is not tantamount to voluntary departure.
Die Formulierung „freiwillig zurückkehren will“ im dritten Gedankenstrich ist nicht gleichbedeutend mit freiwilliger Ausreise.
DGT v2019

It has been a driver for change regarding voluntary departure and monitoring of forced return.
Sie hat zu Veränderungen bei der freiwilligen Rückkehr und bei der Überwachung der Rückführung geführt.
TildeMODEL v2018

Aid granted pursuant to sub-programmes “grants for payment of past burdens”, “incentive to voluntary departure of personnel”, “improvement of information equipment”, “adaptation of buildings and equipment to compulsory security standard and for the improvement of access to the disabled'” -for the part concerning adaptation to compulsory security standard- are incompatible with the common market.
Die für die Teilprogramme „Zuschüsse für die Tilgung von Altschulden“, „Anreize für das freiwillige Ausscheiden von Mitarbeitern“ und „Anpassung von Gebäuden und Ausrüstung an verbindliche Sicherheitsstandards zur Verbesserung des Zugangs behinderter Menschen“ gewährten Beihilfen sind mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, soweit sie die Anpassung an verbindliche Sicherheitsstandards betreffen.
DGT v2019

The aid scheme, referred to at paragraph 1 above, is incompatible with the common market, with respect to sub programmes “grants for payment of past burdens”, “incentive to voluntary departure of personnel”, “improvement of information equipment”, “adaptation of buildings and equipment to compulsory security standard”.
Was die Teilprogramme „Zuschüsse für die Tilgung von Altschulden“, „Anreize für das freiwillige Ausscheiden von Mitarbeitern“, „Verbesserung der EDV-Ausstattung“ sowie „Anpassung von Gebäuden und Ausrüstung an verbindliche Sicherheitsstandards“ angeht, ist die in Absatz 1 genannte Beihilferegelung mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.
DGT v2019

The Commission proposal, however, although theoretically confined to protection for not more than two years, risks creating de facto situations very likely to continue for longer than that, since provision is made only for the voluntary departure of the persons concerned.
Der Vorschlag der Kommission hingegen birgt, obwohl er theoretisch auf einen Schutz für maximal zwei Jahre begrenzt ist, die Gefahr in sich, dass de facto Situationen entstehen, die wohl eher von längerer Dauer sein werden, denn die Rückkehr ist ausschließlich durch die freiwillige Abreise der Betreffenden vorgesehen.
Europarl v8

The GCC is in fact disintegrating, following Qatar’s ouster for supporting the Muslim Brotherhood and Oman’s voluntary departure from the group.
Tatsächlich ist der Kooperationsrat nach dem Rauswurf Katars wegen dessen Unterstützung der Muslimbrüder und Omans freiwilligem Austritt aus der Gruppe dabei, zu zerfallen.
News-Commentary v14

No period for voluntary departure should be granted in the cases provided for in Article 7(4) of Directive 2008/115/EC, notably when the illegally staying third-country poses a risk of absconding as provided for in points 15 and 16 of this Recommendation and in cases of previous convictions for serious criminal offences in other Member States.
Keine Frist für die freiwillige Ausreise sollte in den in Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2008/115/EG genannten Fällen gewährt werden, namentlich wenn bei einem illegal aufhältigen Drittstaatsangehörigen Fluchtgefahr im Sinne der Nummern 15 und 16 besteht oder eine Verurteilung wegen schwerer Straftaten in anderen Mitgliedstaaten vorliegt.
DGT v2019

Specific rules on transit by land through territories of other Member States in the context of voluntary departure are set out in section 6.4 below.
Spezifische Regelungen zur Durchbeförderung auf dem Landweg durch Hoheitsgebiete anderer Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit einer freiwilligen Ausreise sind im Abschnitt 6.4 dargelegt.
DGT v2019