Übersetzung für "Very young" in Deutsch
Audiovisual
media
are
very
popular
among
young
people.
Die
audiovisuellen
Medien
sind
bei
der
Jugend
sehr
beliebt.
Europarl v8
It
is
women,
often
the
very
elderly
or
the
very
young,
who
are
the
victims.
Die
Opfer
sind
Frauen,
oft
sehr
betagte
oder
sehr
junge
Frauen.
Europarl v8
Finally,
responsible
EU
management
of
fish
stocks
begins
with
very
young
fish.
Schließlich
beginnt
eine
verantwortungsbewußte
Bewirtschaftung
der
Fischbestände
bei
den
ganz
jungen
Fischen.
Europarl v8
Finally,
it
is
irresponsible
to
teach
very
young
children
a
policy
of
sex
without
discernment.
Zudem
ist
es
unverantwortlich,
sehr
kleinen
Kindern
unterschiedslos
Sexualerziehung
angedeihen
zu
lassen.
Europarl v8
I
also
want
to
mention
the
youth
convention
as
exemplifying
these
very
committed
young
people.
Auch
den
Jugendkonvent
möchte
ich
als
Beispiel
für
diese
sehr
engagierten
Jugendlichen
erwähnen.
Europarl v8
Very
many
young
people
actually
get
most
of
their
information
from
the
internet.
Sehr
viele
junge
Menschen
beziehen
ohnehin
den
Großteil
ihrer
Informationen
aus
dem
Internet.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
is
a
very
young
institution.
Die
Europäische
Zentralbank
ist
eine
sehr
junge
Institution.
Europarl v8
At
least
she
did
not
understand
it
when
she
was
very
young.
Wenigstens
hat
sie
es
nicht
gewußt,
als
sie
noch
sehr
jung
war.
Books v1
She
started
working
as
domestic
worker
at
very
young
age.
Sie
arbeitete
bereits
in
jungem
Alter
als
Hausmädchen.
GlobalVoices v2018q4
And
all
this
is
something
that
a
very
young
child
can
pick
up
using
such
mobile
apps.
Und
all
das
kann
ein
kleines
Kind
mit
einem
solchen
Mobile-App
selbständig
lernen,
TED2020 v1
She's
a
very
nice,
young
black
girl.
Sie
ist
ein
sehr
nettes,
junges,
schwarzes
Mädchen.
TED2020 v1
One
thing
is
certain,
that
la
Esmeralda
had
come
to
France
while
still
very
young,
by
way
of
Hungary.
Sicher
wäre
die
Esmeralda
sehr
jung
über
Ungarn
nach
Frankreich
gekommen.
Books v1
You
know,
I
was
a
very
young
journalist
activist
at
an
early
age.
Wissen
sie,
ich
war
ein
sehr
junger
journalistischer
Aktivist
in
meiner
Jugend.
TED2013 v1.1
Both
were
very
young
countries
then,
and
full
of
hope
for
the
future.
Damals
waren
das
beides
junge
Länder
voller
Hoffnung
für
die
Zukunft.
TED2020 v1
He
had
four
siblings,
one
of
whom
died
at
a
very
young
age.
Er
hatte
vier
Geschwister,
von
denen
eins
sehr
jung
verstarb.
Wikipedia v1.0
They
had
three
sons
who
died
young
or
very
young.
Sie
bekamen
drei
Söhne,
die
allerdings
in
jungem
Alter
starben.
Wikipedia v1.0
Antiochus
appears
to
have
been
very
young
when
in
17,
his
father
died.
Antiochos
war
ziemlich
jung,
als
sein
Vater
im
Jahr
17
starb.
Wikipedia v1.0
His
journey
to
veganism
began
when
he
was
very
young,
at
the
farm
of
his
Uncle
George.
Sein
Interesse
für
Veganismus
fing
bereits
an,
als
er
sehr
jung
war.
Wikipedia v1.0
She
started
do
paint
and
draw
at
a
very
young
age.
Bereits
im
Kindesalter
begannen
Soshana
zu
malen
und
zu
zeichnen.
Wikipedia v1.0
Miralles
came
very
young
to
Cuba.
Miralles
kam
sehr
jung
nach
Kuba.
Wikipedia v1.0