Übersetzung für "Young minds" in Deutsch
I'm
talking
about
men
with
young
minds,
of
course.
Ich
meine
natürlich
Männer
mit
jungem
Geist.
TED2020 v1
Why
do
Europe
and
America
support
a
blockade
of
young
minds?
Warum
unterstützen
Europa
und
Amerika
eine
Blockade
der
jungen
Köpfe?
News-Commentary v14
To
teach
young
minds
is
a
gift,
Ryan.
Junge
Menschen
zu
lehren,
ist
eine
Gabe,
Ryan.
OpenSubtitles v2018
I've
always
admired
teachers,
molding
impressionable
young
minds.
Ich
habe
immer
Lehrer
bewundert,
die
beeinflussbare,
junge
Meinungen
formen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
leave
you
to
mold
these
impressionable
young
minds.
Ich
kann
dich
nicht
zurücklassen,
um
diese
beeindruckenden
jungen
Köpfe
zu
formen.
OpenSubtitles v2018
The
molding
of
young
minds
is
a
sacred
charge.
Das
Formen
junger
Seelen
ist
eine
heilige
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
But,
however,
to
shape
young
minds,
to
quench
the
thirst
for
knowledge.
Hingegen
junge
Geister
zu
formen,
ihren
Wissenshunger
zu
befriedigen...
OpenSubtitles v2018
The
ideas
you
brought
to
those
young
minds.
Die
Ideen,
die
Sie
jungen
Geistern
vermittelt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
love
shaping
young
minds.
Ich
liebe
es,
junge
Geister
zu
prägen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
important
to
foster
young
minds.
Ich
finde
es
wichtig,
jungen
Geist
zu
fördern.
OpenSubtitles v2018
All
you
eager,
nubile,
young
minds
on
the
very
cusp
of
adulthood.
Ihr
eifrigen,
heiratsfähigen,
jungen
Leute
an
der
Schwelle
zum
Erwachsensein.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
these
elegant
design
collars
capture
the
young
minds.
Darüber
hinaus
erfassen
diese
elegante
Design
Halsbänder
die
jungen
Köpfe.
ParaCrawl v7.1
Immerse
yourself
in
the
world
of
young
and
creative
minds
Tauchen
Sie
ein
in
die
Welt
der
jungen
und
kreativen
Köpfe!
CCAligned v1
A
fun
way
to
enhance
hand-eye
coordination
and
challenge
young
minds.
Eine
unterhaltsame
Art,
die
Hand-Augen-Koordination
zu
verbessern
und
junge
Köpfe
herauszufordern.
CCAligned v1
The
company
comprises
a
team
of
young,
creative
minds,
which
bring
revolution
in
design.
Das
Unternehmen
besteht
aus
einem
jungen
kreativen
Team,
das
das
Design
revolutioniert.
CCAligned v1
Those
young
souls,
those
young
spirits,
those
minds
will
be
saved.
Diese
jungen
Seelen,
diese
jungen
Geister,
diese
jungen
Gedächtnisse
werden
gerettet.
ParaCrawl v7.1
Because
if
you
have
those
young
minds,
Denn
hat
man
diese
jungen
Köpfe,
ParaCrawl v7.1
Both
teachers
describe
the
competition
to
capture
young
people's
minds
as
a
macrosocial
task.
Den
Wettkampf
um
die
jungen
Menschen
beschreiben
beide
Lehrer
als
gesamtgesellschaftliche
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Their
intelligent,
supple
young
minds
were
open.
Ihre
intelligente
Ergänzt
wurden
die
jungen
Köpfe
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Their
young
minds
were
impressionable
while
he
was
drinking.
Ihr
junges
Gemüt
war
für
Eindrücke
sehr
empfänglich,
während
er
trank.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
questions
of
our
time
call
for
young,
creative
minds.
Für
die
großen
Fragen
unserer
Zeit
braucht
es
junge,
kreative
Köpfe.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
the
Richard
Lampert
design
team
has
consisted
of
several
young
creative
minds.
Mittlerweile
setzt
sich
das
Designteam
von
Richard
Lampert
aus
mehreren
jungen
Kreativen
zusammen.
ParaCrawl v7.1