Übersetzung für "Various subjects" in Deutsch
As
you
can
see,
from
these
various
subjects,
Europe
must
continue.
Wie
Sie
sehen,
muss
es
bei
all
diesen
Themen
in
Europa
weitergehen.
Europarl v8
We
talked
about
various
subjects.
Wir
haben
uns
über
verschiedene
Themen
unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10
They
talked
about
various
subjects.
Sie
unterhielten
sich
über
verschiedene
Themen.
Tatoeba v2021-03-10
Carlin
was
noted
for
his
black
comedy
and
his
thoughts
on
politics,
the
English
language,
psychology,
religion,
and
various
taboo
subjects.
Themen
seiner
Comedy-Programme
waren
Sprache,
Psychologie,
Politik
und
insbesondere
Religion.
Wikipedia v1.0
Kerr
has
620
publications
on
various
subjects.
Kerr
veröffentlichte
513
wissenschaftliche
Beiträge
zu
verschiedenen
Themen.
Wikipedia v1.0
This
covers
the
amendments
tabled
on
various
other
subjects.
Hier
werden
die
Abänderungen
zu
verschiedenen
anderen
Themen
behandelt.
TildeMODEL v2018
During
this
meeting
various
subjects
were
discussed.
Während
dieses
Treffens
wurde
über
verschiedene
Themen
gesprochen.
TildeMODEL v2018
Lee
also
studied
philosophy,
psychology,
and
various
other
subjects.
Später
kamen
noch
Philosophie,
Psychologie
und
andere
Fächer
hinzu.
Wikipedia v1.0
The
band
formerly
wrote
lyrics
concerning
various
different
subjects
and
made
frequent
use
of
metaphors.
Früher
schrieb
die
Band
Texte
über
verschiedene
Themen
und
verwendete
viele
Metapher.
Wikipedia v1.0
Years
ago
I
was
also
interviewed
on
various
theological
subjects
by
Dr..
Vor
Jahren
wurde
ich
zu
verschiedenen
theologischen
Themen
vom
Dr.
interviewt.
ParaCrawl v7.1
There
are
lecture
recordings
of
various
subjects
at
the
University
of
Constance
and
others,
e.
g.
on
YouTube.
Es
gibt
Vorlesungsaufzeichnungen
verschiedener
Fächer
der
Universität
Konstanz
und
andere
z.B.
in
YouTube.
ParaCrawl v7.1
We
talked
with
her
on
various
subjects.
Wir
sprachen
mit
ihr
uber
verschiedene
Themen.
ParaCrawl v7.1
The
menu
on
your
right
takes
you
to
the
various
subjects
that
may
be
of
interest
to
you.
Über
das
rechts
stehende
Menü
gelangen
Sie
auf
die
verschiedenen
Informationsseiten.
ParaCrawl v7.1