Übersetzung für "Uninterrupted" in Deutsch

The action is thus guaranteed to continue uninterrupted.
Damit ist eine ununterbrochene Fortsetzung der Aktion gewährleistet.
Europarl v8

News and commentary are mingled in an uninterrupted stream of political campaigning.
Nachrichten und Kommentare werden mit einem ununterbrochenen Strom politischer Kampagne vermischt.
News-Commentary v14

CS-SIS shall provide uninterrupted availability.
Die CS-SIS gewährleistet eine ununterbrochene Verfügbarkeit.
DGT v2019

The Commission and the Member States shall ensure uninterrupted operation of the electronic systems.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten den ununterbrochenen Betrieb der elektronischen Systeme.
DGT v2019

After many years of uninterrupted progress the trend in the implementation deficit has taken a significant turn for the worse.
Nach langen Jahren ununterbrochener Fortschritte hat sich die Tendenz beim Umsetzungsdefizit abrupt umgekehrt.
TildeMODEL v2018

The LBT Regulation allows for a maximum of three months of uninterrupted stay.
Die Verordnung lässt eine Höchstdauer von drei Monaten für einen ununterbrochenen Aufenthalt zu.
TildeMODEL v2018

Reliability: the provision of services of general interest should be continuous, regular and uninterrupted.
Zuverlässigkeit: Die gemeinwohlorientierten Leistungen müssen kontinuierlich, regelmäßig und ununterbrochen erbracht werden.
TildeMODEL v2018

AMISOM has had an uninterrupted peacekeeping presence in Mogadishu since March 2007.
Die AMISOM ist seit März 2007 ununterbrochen als Friedenstruppe in Mogadischu präsent.
TildeMODEL v2018

AMISON has had an uninterrupted peacekeeping presence in Mogadishu since March 2007.
Die AMISOM ist seit März 2007 ununterbrochen als Friedenstruppe in Mogadischu präsent.
TildeMODEL v2018