Übersetzung für "Uninterruptible" in Deutsch
Windows
NT
3.1
supports
an
uninterruptible
power
supply.
Windows
NT
3.1
konnte
eine
vorhandene
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
verwalten.
Wikipedia v1.0
But
the
apparatus
can
also
be
accommodated
on
a
control
panel
of
an
uninterruptible
power
system.
Die
Schaltungsanordnung
kann
aber
auch
auf
einem
Bedienfeld
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
untergebracht
sein.
EuroPat v2
They
can
be
used,
in
particular,
for
uninterruptible
power
supplies.
Sie
können
insbesondere
für
unterbrechungsfreie
Stromversorgungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
widespread
issue
can
be
avoided
with
a
helpful
solution
based
on
an
implemented
uninterruptible
power
supply
with
double
layer
capacitors.
Diese
weitverbreitete
Problematik
kann
vermieden
werden
mit
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
basierend
auf
Doppelschichtkondensatoren.
CCAligned v1
The
system
controller
was
installed
with
a
UPS
system
for
an
uninterruptible
power
supply.
Die
Installation
der
Anlagensteuerung
wurde
inkl.
USV-Anlage
für
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
SILENIO
is
optionally
available
with
an
uninterruptible
power
supply
(=UPS).
Der
SILENIO
ist
optional
mit
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
(=USV)
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Power
failures
may
be
bridged
by
an
uninterruptible
power
supply
(UPS)
(optional).
Eventuelle
Spannungsausfälle
können
optional
durch
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
(USV)
überbrückt
werden.
ParaCrawl v7.1
These
include
solar
inverters,
quick-charging
systems
or
solutions
for
uninterruptible
power
supplies.
Hierzu
gehören
Solarwechselrichter,
Schnellladesysteme
oder
Lösungen
für
unterbrechungsfreie
Stromversorgungen.
ParaCrawl v7.1
What
is
an
Uninterruptible
Power
Supply
(UPS)?
Was
ist
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
(USV)?
ParaCrawl v7.1
You
can
configure
the
Uninterruptible
Power
Supply
service
by
using
Power
Options
in
the
Control
Panel.
Sie
können
den
unterbrechungsfreien
Stromversorgungsdienst
mithilfe
der
Energieoptionen
in
der
Systemsteuerung
konfigurieren.
ParaCrawl v7.1
Other
typical
applications
include
uninterruptible
power
supplies,
photovoltaic
systems
and
the
field
of
wind
energy.
Andere
typische
Anwendungen
sind
unterbrechungsfreie
Stromversorgungen,
Photovoltaiksysteme
und
der
Bereich
Windenergie.
ParaCrawl v7.1
So,
all
the
uninterruptible
power
supply
can
be
divided
into
three
types:
Also,
alle
die
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
lassen
sich
in
drei
Typen
unterteilt
werden:
ParaCrawl v7.1
Electrical
elements/components
may
be
control
cables,
power
supplies,
also
uninterruptible
power
supplies.
Elektrische
Komponenten
können
Steuerkabel,
Spannungsversorgungen
oder
aber
auch
unterbrechungsfreie
Spannungsversorgungen
sein.
EuroPat v2
Preferably,
an
uninterruptible
power
supply
and
emergency
power
supply
devices
are
provided
for.
Vorzugsweise
sind
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
und
Notstromaggregate
vorgesehen.
EuroPat v2
This
enables
the
uninterruptible
power
supply
to
operate
efficiently
on
the
supply
line.
Dies
ermöglicht,
die
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
effizient
an
der
Versorgungsleitung
zu
betreiben.
EuroPat v2
An
uninterruptible
power
supply
device
also
comprises
an
accordingly
formed
control
module.
Eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgungseinrichtung
umfasst
ebenfalls
ein
entsprechend
ausgebildetes
Steuermodul.
EuroPat v2
Accordingly,
the
uninterruptible
power
supply
device
10
of
the
alternative
embodiment
is
used
continuously
in
the
rapid
mode.
Entsprechend
wird
die
unterbrechungsfreie
Stromversorgungseinrichtung
10
der
alternativen
Ausführungsform
kontinuierlich
im
Schnellmodus
verwendet.
EuroPat v2
This
allows
especially
low-cost
uninterruptible
power
supplies
to
be
realized.
Hierdurch
lassen
sich
besonders
kostengünstige
unterbrechungsfreie
Stromversorgungen
realisieren.
EuroPat v2
The
additional
power
consumption
for
providing
uninterruptible
power
supply
may
be
minimal.
Der
zusätzliche
Energieverbrauch
für
die
Bereitstellung
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
kann
minimal
sein.
EuroPat v2