Übersetzung für "Uninterrupted view" in Deutsch
Glazing
gives
protection
against
wind
and
noise
but
leaves
the
view
uninterrupted.
Das
Glasieren
gibt
Schutz
gegen
Wind
und
Geräusche
aber
verläßt
die
Ansicht
ununterbrochen.
ParaCrawl v7.1
Five
kilometers
accompanied
by
a
stunning
and
uninterrupted
view.
Fünf
Kilometer
ununterbrochen
begleitet
von
einer
atemberaubenden
Aussicht.
ParaCrawl v7.1
Through
the
large
glass
panes
there
is
an
uninterrupted
view
of
the
Alpine
foothills.
Seine
großflächigen
Glasscheiben
bieten
einen
weiten
Blick
auf
das
Alpenvorland.
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
an
uninterrupted
view
of
each
picture.
Dies
ermöglicht
ein
ununterbrochenes
Betrachten
jedes
Bildes.
ParaCrawl v7.1
Guests
will
awake
to
the
uninterrupted
view
of
the
sea
each
morning.
Die
Gäste
werden
jeden
Morgen
mit
dem
ungestörten
Blick
auf
das
Meer
aufwachen.
ParaCrawl v7.1
There
are
80
luxury
chalet-style
twin
rooms,
all
with
an
uninterrupted
view
of
the
wetlands
or
Kilimanjaro.
Es
gibt
80
luxuriöse
Zweibettzimmer
im
Chalet-Stil
mit
freiem
Blick
auf
die
Feuchtgebiete
oder
den
Kilimandscharo.
ParaCrawl v7.1
From
there,
you
can
enjoy
an
uninterrupted
view
of
the
surrounding
mountains
and
lavender
fields.
Von
der
Terrasse
haben
Sie
einen
freien
Blick
auf
die
Berge
und
Lavendelfelder
ringsherum.
ParaCrawl v7.1
The
cosmopolitan
Sofitel
Abidjan
bar
offers
an
uninterrupted
view
of
the
lake
and
exceptional
light.
Die
kosmopolitische
Sofitel
Abidjan
Bar
bietet
eine
direkte
Aussicht
auf
den
See
bei
herrlicher
Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1
The
uninterrupted
view
of
the
mountains
and
Lake
Blue
Ridge
will
never
be
forgotten.
Der
freie
Blick
in
die
Bergwelt
und
auf
den
Lake
Blue
Ridge
wird
unvergessen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Between
it
and
Hawes
Water
lie
rolling
hills
whilst
looking
slightly
left
there
is
an
uninterrupted
view
of
miles
over
the
park
to
the
fells.
Zwischen
dem
Fluss
und
Haves
Water
liegen
wogende
Hügel
und,
wenn
man
etwas
nach
links
schaut,
hat
man
einen
ununterbrochenen,
meilenweiten
Blick
über
den
Park
zu
den
Fjells.
WikiMatrix v1
The
driver
was
sited
in
a
cabin
on
top
of
the
car
from
which
he
had
an
uninterrupted
view
in
all
directions.
Der
Fahrer
saß
in
einer
Kabine
über
der
Gondel,
von
wo
aus
er
einen
guten
Blick
nach
allen
Seiten
hatte.
WikiMatrix v1
Since
all
the
main
doors
of
the
two
main
apartments
are
aligned
to
form
an
enfilade,
when
they
are
all
open
there
is
a
uninterrupted
view
through
160
metres
of
rooms.
Da
alle
Haupttüren
der
beiden
Appartements
in
einer
Flucht,
einer
sogenannten
"enfilade"
angelegt
sind,
ergibt
sich
bei
geöffneten
Türen
ein
Blick
durch
die
Räume
von
160
Metern
Länge.
ParaCrawl v7.1
It
is,
therefore,
imperative
to
have
installed
here
a
security
camera
with
a
clear
and
an
uninterrupted
view
of
your
back
door.
Es
ist
daher
zwingend
notwendig,
um
hier
eine
Überwachungskamera
mit
einer
klaren
und
einen
ungestörten
Blick
auf
Ihre
Hintertür
installiert
haben.
ParaCrawl v7.1
You
will
have
an
uninterrupted,
panoramic
view
of
the
Bay
of
Kalkan,
with
spectacular
sunsets
over
the
mountains
opposite.
Sie
haben
einen
ununterbrochenen,
Panorama
Blick
auf
die
Bucht
von
Kalkan,
mit
spektakulären
Sonnenuntergängen
über
die
gegenüberliegenden
Berge.
ParaCrawl v7.1
The
veranda
with
French
doors,
the
heated
pool
and
the
uninterrupted
view
over
the
bay
invite
you
to
discover
the
wonderfully
laid-out
outside
area.
Die
Veranda
mit
französischen
Terrassentüren,
der
beheizte
Pool
und
der
unverbaubare
Blick
auf
die
Bucht
laden
ein,
den
wunderschön
angelegten
Außenbereich
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
The
uninterrupted
view
of
the
characteristic
rooftops
of
Vieux
Lyon
is
a
feast
for
the
eyes
complementing
the
pleasures
of
the
plate.
Zu
den
Gaumenfreuden
gesellt
sich
der
Augenschmaus
durch
den
uneinnehmbaren
Blick
über
die
typischen
Dächer
des
Vieux
Lyon.
ParaCrawl v7.1
All
rooms,
suites
and
garden
suites
are
attractively
furbished
and
offer
an
uninterrupted
view
from
the
balcony
over
the
Mediterranean
Sea
and
the
old
fishing
harbour
of
Paphos.
Alle
Zimmer,
Suiten
und
Garten-Suiten
sind
hübsch
eingerichtet
und
bieten
vom
Balkon
aus
ungestörten
Ausblick
auf
das
Mittelmeer
und
den
alten
Fischerhafen
von
Paphos.
ParaCrawl v7.1
During
the
Second
World
War
the
villa
was
taken
by
the
SS
to
serve
as
a
German
headquarters
occupying
Lucca
and
its
valley
because
it
was
spacious
and
elegant
and
the
uninterrupted
view
of
the
valley
provided
tracking
of
the
region's
departures.
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurde
die
Villa
von
der
SS
genommen,
um
als
deutsches
Hauptquartier
zu
dienen,
das
Lucca
und
sein
Tal
besetzte,
weil
es
geräumig
und
elegant
war
und
der
ununterbrochene
Blick
auf
das
Tal
die
Verfolgung
für
das
Auswachsen
der
Region
sorgte.
CCAligned v1
To
the
outside
of
this
sensational
Villa
one
will
find
a
private
garden
with
an
uninterrupted
view
of
the
sea
and
terraces
equipped
for
al
fresco
dining.
Im
Außenbereich
dieser
sensationellen
Villa
befindet
sich
ein
privater
Garten
mit
freiem
Blick
auf
das
Meer
und
den
Terrassen,
die
für
Mahlzeiten
im
Freien
ausgestattet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
meals
are
served
in
Dhani,
a
group
of
huts,
and
can
also
be
had
on
the
terrace
which
offers
an
uninterrupted
view
of
Mehrangarh
fort
and
Umaid
Bhawan
Palace.
Die
Mahlzeiten
werden
in
Dhani,
eine
Gruppe
von
Hütten
serviert
und
können
auch
auf
der
Terrasse,
die
einen
ungehinderten
Blick
auf
Festung
und
Mehrangarh
Umaid
Bhawan
Palace
bietet
hatten.
ParaCrawl v7.1
Every
room
leads
to
balconies
and/or
terrace
with
a
panoramic
and
uninterrupted
view
to
the
garden.
Jedes
Zimmer
führt
zu
einem
Balkon
und
/
oder
einer
Terrasse
mit
Panoramablick
und
freiem
Blick
auf
den
Garten.
ParaCrawl v7.1