Übersetzung für "Undesirable outcome" in Deutsch

This is therefore an undesirable outcome.
Dies ist daher ein Beispiel für ein unerwünschtes Ergebnis.
TildeMODEL v2018

This often led to an undesirable outcome.
Dies führte häufig zu einem wenig wünschenswerten Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

I wanted to carefully avoid any undesirable outcome.
Ich wollte unerwünschten Ergebnis sorgfältig vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The top X reasons {undesirable outcome} and how to avoid them Example:
Die Top-X-Gründe {unerwünschte Ergebnisse} und wie sie zu vermeiden sind Beispiel:
ParaCrawl v7.1

They insist that undesirable outcome of their decision is not their fault.
Sie bestehen darauf, dass die unerwünschte Folge ihrer Entscheidung nicht auf sie zurückzuführen sei.
ParaCrawl v7.1

I would therefore recommend that some thought be given to how such an undesirable outcome can be prevented.
Deshalb fordere ich für die Zukunft, sich darüber Gedanken zu machen, wie solch ungewünschte Ergebnisse verhindert werden können.
Europarl v8

To avoid this undesirable outcome, Directive 1999/85/EC stipulates that there must be a close link between the lower prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand.
Um diesen unerwünschten Effekt zu vermeiden, ist in der Richtlinie 1999/85/EG festgelegt, dass ein enger Zusammenhang zwischen den durch die Ermäßigung des MwSt-Satzes bedingten Preissenkungen und der absehbaren Zunahme der Beschäftigung bestehen muss.
TildeMODEL v2018

To avoid this undesirable outcome, Directive 1999/85/EC requires there to be a close link between the lower prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand.
Um diesen unerwünschten Effekt zu vermeiden, ist in der Richtlinie 1999/85/EG festgelegt, dass ein enger Zusammenhang zwischen den durch die Ermäßigung des MwSt-Satzes bedingten Preissenkungen und der absehbaren Zunahme der Nachfrage bestehen muss.
TildeMODEL v2018

However, this does not mean that there is anything wrong with the site or that this is an undesirable outcome.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass mit der Webseite etwas nicht in Ordnung ist oder dass dies ein unerwünschtes Ergebnis ist.
ParaCrawl v7.1

However, rather than successfully going back in time and becoming insane, Dominator avoids this fate as he predicts this undesirable outcome through his continued research.
Anstatt jedoch erfolgreich in die Vergangenheit zu gehen und in den Wahnsinn zu geraten, vermeidet Dominator dieses Schicksal, da er dieses unerwünschte Ergebnis durch fortgesetzte Forschung vorhersagt.
ParaCrawl v7.1

A negative reaction to conflict may push either side further away or result in an undesirable outcome.
Eine negative Reaktion auf einen Konflikt kann beide Seiten weiter wegschieben oder zu einem unerwünschten Ergebnis führen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the percentage of pregnancies with serious problems or undesirable outcome rose from 11 percent (1982) to at times up to 15 percent.
Gleichzeitig stieg jedoch der Anteil von Schwangerschaften mit schweren Problemen oder nicht erwünschtem Ausgang von 11 Prozent (1982) auf zwischendurch bis zu 15 Prozent.
ParaCrawl v7.1

But no matter how much women are not told about the undesirable outcome of pregnancy, there is not any less of an abortion.
Aber egal, wie viele Frauen nicht über den unerwünschten Ausgang einer Schwangerschaft informiert werden, es gibt keine weniger Abtreibung.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the percentage of pregnancies with serious problems or undesirable outcome rose from 11 percent (1982) to at times up to 15 percent.One cannot safely say why one development was positive and the other negative.
Gleichzeitig stieg jedoch der Anteil von Schwangerschaften mit schweren Problemen oder nicht erwünschtem Ausgang von 11 Prozent (1982) auf zwischendurch bis zu 15 Prozent. Warum die eine Entwicklung positiv, die andere negativ war, kann nur vermutet werden.
ParaCrawl v7.1

What at first seemed to be an undesired outcome has since proven to be a blessing for the city.
Was zunächst als ungewollter Effekt erschien, erwies sich jedoch schließlich als Segen für die Stadt.
ParaCrawl v7.1

For example such intervention may be used to mitigate the effects of undesirable market outcomes regarding resource allocation or income distribution.
Beispielsweise kann solches Eingreifen dazu dienen, die Auswirkungen unerwünschter Marktergebnisse in Bezug auf Ressourcenallokation oder Einnahmenverteilung zu mildern.
TildeMODEL v2018

The sequence in which new policy initiatives are taken, both at EU and national level, can also lead to undesirable outcomes.
Die Abfolge, in der neue politische Initiativen auf EU- und nationaler Ebene ergriffen werden, kann auch zu unerwünschten Ergebnissen führen.
TildeMODEL v2018

There is little discussion of areas where existing EU or Member State policies (to subsidise, or not to subsidise or even allow, specific activities in the pursuit of other goals) have led to economically unsustainable or undesirable outcomes in or outside the EU.
Es wird kaum angesprochen, in welchen Bereichen laufende Maßnahmen der EU oder der Mitgliedstaaten (Förderung, Nichtförderung oder gar Verbot spezifischer Tätigkeiten zur Verwirklichung anderer Ziele) zu wirtschaftlich nicht nachhaltigen oder unerwünschten Auswirkungen innerhalb oder außerhalb der EU geführt haben.
TildeMODEL v2018

An unintended and undesired outcome of this short-term process is that over the period 1987 to 1999, for example, TACs in EU waters have been about 30% higher than the scientific advice.
Als unbeabsichtigtes und unerwünschtes Ergebnis führte dieser kurzfristige Ansatz im Zeitraum 1987 bis 1999 zum Beispiel dazu, dass die TAC in EU-Gewässern rund 30 % höher als die wissenschaftlichen Empfehlungen festgesetzt wurden.
TildeMODEL v2018

Nobody is able to predict precisely what the future will hold, but everyone has to prepare and plan in order to avoid undesirable outcomes and to make the most of the opportunities they encounter.
Niemand kann exakt vorhersagen, was uns die Zukunft bringen wird, aber jeder muss sich darauf vorbereiten und entsprechend planen, um unerwünschte Folgen zu vermeiden und aus den sich ergebenden Möglichkeiten das Beste zu machen.
EUbookshop v2

Finally, it calls on the Commission to analyse the impact of cohesion policy and to look into the causes of any undesirable outcomes arising from Community policies, in its 2009 mid-term review of the Community budget and in the next report on economic and social cohesion, with a view to ensuring that cohesion policy is as effective as possible throughout the 2007–13 programming period.
Die Kommission wird schließlich aufgefordert, in ihrer Halbzeitbewertung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 und im nächsten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Auswirkungen der Kohäsionspolitik zu analysieren und die Gründe möglicher unerwünschter Folgen der Gemeinschaftspolitik zu untersuchen, um so die höchstmögliche Wirksamkeit der Kohäsionspolitik über den gesamten Programmzeitraum 2007-2013 hinweg zu gewährleisten.
EUbookshop v2

This approach reduces the number of necessary adjustments to the compressors and limits them to those that have a desired effect, whereas unnecessary adjustments, those that have an undesired outcome, that is, never get to the compressors.
Hierdurch wird erreicht, daß die Zahl der Verstellvorgänge an den Kompressoren selbst wesentlich verringert wird und auf die Verstellungen beschränkt wird, die den gewünschten Effekt bringen, während unnötige Verstellungen, d. h. solche mit unerwünschtem Effekt, nicht bis zu den Kompressoren gelangen.
EuroPat v2

Moral criticisms of the market focus on its tendency to favor a morally deficient character type, to privilege disagreeable motives, and to promote undesirable outcomes.
Die moralische Kritik gegenüber dem Markt konzentriert sich auf seine Tendenz, einen moralisch unzulänglichen Charaktertypus zu bevorzugen, unangenehme Motive zu privilegieren und unerwünschte Ergebnisse zu fördern.
News-Commentary v14

At such we help our clients to stay informed about respective changes and develop internal trainings and manuals s for them in order to make understanding and compliance easier and to protect their business from any undesirable outcomes.
Wir helfen unsere Mandanten, sich über die entsprechenden Änderungen auf dem Laufenden zu halten und entwickeln für sie interne Trainings und Anweisungen zur Sicherung des Verständnisses und der Einhaltung der Normvorschriften, um dadurch das Business von ungewünschten Folgen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

In most cases, it is not effected to correct market failures, but to correct politically undesirable market outcomes and/or political failures.
Dabei geht es in aller Regel nicht um die Korrektur von Marktversagen, sondern zumeist um die Korrektur von politisch unerwünschten Marktergebnissen und/oder um die Korrektur von Politik-versagen.
ParaCrawl v7.1

More importantly, if the underlying sin nature, which is responsible for sickness and death, is not addressed, then more undesirable outcomes will be reaped down the road, even in generations to come.
Wichtiger noch: wenn die zugrunde liegende Sündennatur, die verantwortlich für Krankheit und Tod ist, nicht angesprochen wird, werden auf lange Sicht noch mehr unerwünschte Folgen geerntet, selbst in nachfolgenden Generationen.
ParaCrawl v7.1