Übersetzung für "Undesirable outcome" in Deutsch
This
is
therefore
an
undesirable
outcome.
Dies
ist
daher
ein
Beispiel
für
ein
unerwünschtes
Ergebnis.
TildeMODEL v2018
This
often
led
to
an
undesirable
outcome.
Dies
führte
häufig
zu
einem
wenig
wünschenswerten
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
carefully
avoid
any
undesirable
outcome.
Ich
wollte
unerwünschten
Ergebnis
sorgfältig
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
top
X
reasons
{undesirable
outcome}
and
how
to
avoid
them
Example:
Die
Top-X-Gründe
{unerwünschte
Ergebnisse}
und
wie
sie
zu
vermeiden
sind
Beispiel:
ParaCrawl v7.1
They
insist
that
undesirable
outcome
of
their
decision
is
not
their
fault.
Sie
bestehen
darauf,
dass
die
unerwünschte
Folge
ihrer
Entscheidung
nicht
auf
sie
zurückzuführen
sei.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
recommend
that
some
thought
be
given
to
how
such
an
undesirable
outcome
can
be
prevented.
Deshalb
fordere
ich
für
die
Zukunft,
sich
darüber
Gedanken
zu
machen,
wie
solch
ungewünschte
Ergebnisse
verhindert
werden
können.
Europarl v8
To
avoid
this
undesirable
outcome,
Directive
1999/85/EC
stipulates
that
there
must
be
a
close
link
between
the
lower
prices
resulting
from
the
rate
reduction
and
the
foreseeable
increase
in
demand.
Um
diesen
unerwünschten
Effekt
zu
vermeiden,
ist
in
der
Richtlinie
1999/85/EG
festgelegt,
dass
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
den
durch
die
Ermäßigung
des
MwSt-Satzes
bedingten
Preissenkungen
und
der
absehbaren
Zunahme
der
Beschäftigung
bestehen
muss.
TildeMODEL v2018
To
avoid
this
undesirable
outcome,
Directive
1999/85/EC
requires
there
to
be
a
close
link
between
the
lower
prices
resulting
from
the
rate
reduction
and
the
foreseeable
increase
in
demand.
Um
diesen
unerwünschten
Effekt
zu
vermeiden,
ist
in
der
Richtlinie
1999/85/EG
festgelegt,
dass
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
den
durch
die
Ermäßigung
des
MwSt-Satzes
bedingten
Preissenkungen
und
der
absehbaren
Zunahme
der
Nachfrage
bestehen
muss.
TildeMODEL v2018
However,
this
does
not
mean
that
there
is
anything
wrong
with
the
site
or
that
this
is
an
undesirable
outcome.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
mit
der
Webseite
etwas
nicht
in
Ordnung
ist
oder
dass
dies
ein
unerwünschtes
Ergebnis
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
rather
than
successfully
going
back
in
time
and
becoming
insane,
Dominator
avoids
this
fate
as
he
predicts
this
undesirable
outcome
through
his
continued
research.
Anstatt
jedoch
erfolgreich
in
die
Vergangenheit
zu
gehen
und
in
den
Wahnsinn
zu
geraten,
vermeidet
Dominator
dieses
Schicksal,
da
er
dieses
unerwünschte
Ergebnis
durch
fortgesetzte
Forschung
vorhersagt.
ParaCrawl v7.1
A
negative
reaction
to
conflict
may
push
either
side
further
away
or
result
in
an
undesirable
outcome.
Eine
negative
Reaktion
auf
einen
Konflikt
kann
beide
Seiten
weiter
wegschieben
oder
zu
einem
unerwünschten
Ergebnis
führen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
percentage
of
pregnancies
with
serious
problems
or
undesirable
outcome
rose
from
11
percent
(1982)
to
at
times
up
to
15
percent.
Gleichzeitig
stieg
jedoch
der
Anteil
von
Schwangerschaften
mit
schweren
Problemen
oder
nicht
erwünschtem
Ausgang
von
11
Prozent
(1982)
auf
zwischendurch
bis
zu
15
Prozent.
ParaCrawl v7.1
But
no
matter
how
much
women
are
not
told
about
the
undesirable
outcome
of
pregnancy,
there
is
not
any
less
of
an
abortion.
Aber
egal,
wie
viele
Frauen
nicht
über
den
unerwünschten
Ausgang
einer
Schwangerschaft
informiert
werden,
es
gibt
keine
weniger
Abtreibung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
percentage
of
pregnancies
with
serious
problems
or
undesirable
outcome
rose
from
11
percent
(1982)
to
at
times
up
to
15
percent.One
cannot
safely
say
why
one
development
was
positive
and
the
other
negative.
Gleichzeitig
stieg
jedoch
der
Anteil
von
Schwangerschaften
mit
schweren
Problemen
oder
nicht
erwünschtem
Ausgang
von
11
Prozent
(1982)
auf
zwischendurch
bis
zu
15
Prozent.
Warum
die
eine
Entwicklung
positiv,
die
andere
negativ
war,
kann
nur
vermutet
werden.
ParaCrawl v7.1
What
at
first
seemed
to
be
an
undesired
outcome
has
since
proven
to
be
a
blessing
for
the
city.
Was
zunächst
als
ungewollter
Effekt
erschien,
erwies
sich
jedoch
schließlich
als
Segen
für
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1
For
example
such
intervention
may
be
used
to
mitigate
the
effects
of
undesirable
market
outcomes
regarding
resource
allocation
or
income
distribution.
Beispielsweise
kann
solches
Eingreifen
dazu
dienen,
die
Auswirkungen
unerwünschter
Marktergebnisse
in
Bezug
auf
Ressourcenallokation
oder
Einnahmenverteilung
zu
mildern.
TildeMODEL v2018
The
sequence
in
which
new
policy
initiatives
are
taken,
both
at
EU
and
national
level,
can
also
lead
to
undesirable
outcomes.
Die
Abfolge,
in
der
neue
politische
Initiativen
auf
EU-
und
nationaler
Ebene
ergriffen
werden,
kann
auch
zu
unerwünschten
Ergebnissen
führen.
TildeMODEL v2018
There
is
little
discussion
of
areas
where
existing
EU
or
Member
State
policies
(to
subsidise,
or
not
to
subsidise
or
even
allow,
specific
activities
in
the
pursuit
of
other
goals)
have
led
to
economically
unsustainable
or
undesirable
outcomes
in
or
outside
the
EU.
Es
wird
kaum
angesprochen,
in
welchen
Bereichen
laufende
Maßnahmen
der
EU
oder
der
Mitgliedstaaten
(Förderung,
Nichtförderung
oder
gar
Verbot
spezifischer
Tätigkeiten
zur
Verwirklichung
anderer
Ziele)
zu
wirtschaftlich
nicht
nachhaltigen
oder
unerwünschten
Auswirkungen
innerhalb
oder
außerhalb
der
EU
geführt
haben.
TildeMODEL v2018
An
unintended
and
undesired
outcome
of
this
short-term
process
is
that
over
the
period
1987
to
1999,
for
example,
TACs
in
EU
waters
have
been
about
30%
higher
than
the
scientific
advice.
Als
unbeabsichtigtes
und
unerwünschtes
Ergebnis
führte
dieser
kurzfristige
Ansatz
im
Zeitraum
1987
bis
1999
zum
Beispiel
dazu,
dass
die
TAC
in
EU-Gewässern
rund
30
%
höher
als
die
wissenschaftlichen
Empfehlungen
festgesetzt
wurden.
TildeMODEL v2018
Nobody
is
able
to
predict
precisely
what
the
future
will
hold,
but
everyone
has
to
prepare
and
plan
in
order
to
avoid
undesirable
outcomes
and
to
make
the
most
of
the
opportunities
they
encounter.
Niemand
kann
exakt
vorhersagen,
was
uns
die
Zukunft
bringen
wird,
aber
jeder
muss
sich
darauf
vorbereiten
und
entsprechend
planen,
um
unerwünschte
Folgen
zu
vermeiden
und
aus
den
sich
ergebenden
Möglichkeiten
das
Beste
zu
machen.
EUbookshop v2
Finally,
it
calls
on
the
Commission
to
analyse
the
impact
of
cohesion
policy
and
to
look
into
the
causes
of
any
undesirable
outcomes
arising
from
Community
policies,
in
its
2009
mid-term
review
of
the
Community
budget
and
in
the
next
report
on
economic
and
social
cohesion,
with
a
view
to
ensuring
that
cohesion
policy
is
as
effective
as
possible
throughout
the
2007–13
programming
period.
Die
Kommission
wird
schließlich
aufgefordert,
in
ihrer
Halbzeitbewertung
des
Gemeinschaftshaushalts
im
Jahr
2009
und
im
nächsten
Bericht
über
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
die
Auswirkungen
der
Kohäsionspolitik
zu
analysieren
und
die
Gründe
möglicher
unerwünschter
Folgen
der
Gemeinschaftspolitik
zu
untersuchen,
um
so
die
höchstmögliche
Wirksamkeit
der
Kohäsionspolitik
über
den
gesamten
Programmzeitraum
2007-2013
hinweg
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
This
approach
reduces
the
number
of
necessary
adjustments
to
the
compressors
and
limits
them
to
those
that
have
a
desired
effect,
whereas
unnecessary
adjustments,
those
that
have
an
undesired
outcome,
that
is,
never
get
to
the
compressors.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
die
Zahl
der
Verstellvorgänge
an
den
Kompressoren
selbst
wesentlich
verringert
wird
und
auf
die
Verstellungen
beschränkt
wird,
die
den
gewünschten
Effekt
bringen,
während
unnötige
Verstellungen,
d.
h.
solche
mit
unerwünschtem
Effekt,
nicht
bis
zu
den
Kompressoren
gelangen.
EuroPat v2
Moral
criticisms
of
the
market
focus
on
its
tendency
to
favor
a
morally
deficient
character
type,
to
privilege
disagreeable
motives,
and
to
promote
undesirable
outcomes.
Die
moralische
Kritik
gegenüber
dem
Markt
konzentriert
sich
auf
seine
Tendenz,
einen
moralisch
unzulänglichen
Charaktertypus
zu
bevorzugen,
unangenehme
Motive
zu
privilegieren
und
unerwünschte
Ergebnisse
zu
fördern.
News-Commentary v14
At
such
we
help
our
clients
to
stay
informed
about
respective
changes
and
develop
internal
trainings
and
manuals
s
for
them
in
order
to
make
understanding
and
compliance
easier
and
to
protect
their
business
from
any
undesirable
outcomes.
Wir
helfen
unsere
Mandanten,
sich
über
die
entsprechenden
Änderungen
auf
dem
Laufenden
zu
halten
und
entwickeln
für
sie
interne
Trainings
und
Anweisungen
zur
Sicherung
des
Verständnisses
und
der
Einhaltung
der
Normvorschriften,
um
dadurch
das
Business
von
ungewünschten
Folgen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
it
is
not
effected
to
correct
market
failures,
but
to
correct
politically
undesirable
market
outcomes
and/or
political
failures.
Dabei
geht
es
in
aller
Regel
nicht
um
die
Korrektur
von
Marktversagen,
sondern
zumeist
um
die
Korrektur
von
politisch
unerwünschten
Marktergebnissen
und/oder
um
die
Korrektur
von
Politik-versagen.
ParaCrawl v7.1
More
importantly,
if
the
underlying
sin
nature,
which
is
responsible
for
sickness
and
death,
is
not
addressed,
then
more
undesirable
outcomes
will
be
reaped
down
the
road,
even
in
generations
to
come.
Wichtiger
noch:
wenn
die
zugrunde
liegende
Sündennatur,
die
verantwortlich
für
Krankheit
und
Tod
ist,
nicht
angesprochen
wird,
werden
auf
lange
Sicht
noch
mehr
unerwünschte
Folgen
geerntet,
selbst
in
nachfolgenden
Generationen.
ParaCrawl v7.1