Übersetzung für "Outcome" in Deutsch

We are very pleased with this outcome.
Wir sind sehr zufrieden mit diesem Ergebnis.
Europarl v8

This is also the outcome: that they are cooperating.
Das ist auch das Ergebnis: das sie kooperieren.
Europarl v8

I am very pleased with the outcome of the vote.
Ich bin mit dem Ergebnis der Abstimmung sehr zufrieden.
Europarl v8

We must also, of course, assess the consequences and outcome.
Darüber hinaus müssen wir selbstverständlich auch die Folgen und das Ergebnis beurteilen.
Europarl v8

The outcome of this will be yet more Islam in Europe.
Das Ergebnis daraus wird eine noch weitere Verbreitung des Islam in Europa sein.
Europarl v8

That is the outcome of the vote.
Dies ist das Ergebnis der Abstimmung.
Europarl v8

I believe that we must await the outcome.
Ich glaube, dass wir das Ergebnis abwarten müssen.
Europarl v8

Of course, the ultimate outcome will depend primarily on the election results.
Natürlich wird das endgültige Ergebnis vorrangig von den Wahlergebnissen abhängen.
Europarl v8

I think this will result in a better outcome.
Ich denke, dies wird zu einem besseren Ergebnis führen.
Europarl v8

Countries such as China have been waiting for the outcome from Cancún.
Länder wie China haben das Ergebnis von Cancún erwartet.
Europarl v8

We could nevertheless have hoped for a more ambitious outcome.
Dennoch haben wir auf ein ehrgeizigeres Ergebnis gehofft.
Europarl v8

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

The outcome of these consultations is currently uncertain.
Das Ergebnis dieser Konsultationen ist derzeit ungewiss.
Europarl v8

These are all things that could still substantially influence this outcome.
Dies alles sind Dinge, die dieses Ergebnis noch wesentlich beeinflussen könnten.
Europarl v8

The outcome was that the problem exploded in all its gravity.
Das Ergebnis war, daß dieses Problem in all seiner Tragweite explodierte.
Europarl v8

You have correctly described the outcome of our discussions in the Conference of Presidents.
Sie haben das Ergebnis unserer Besprechungen in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden richtig wiedergegeben.
Europarl v8

This arbitration outcome is essential.
Das gewünschte Ergebnis des Schiedsverfahrens ist daher unbedingt notwendig.
Europarl v8

The truth will be seen in the eventual outcome.
Die Wahrheit wird sich im letztendlichen Ergebnis zeigen.
Europarl v8

The outcome is of the utmost importance both for human health and for the environment.
Das Ergebnis ist für die menschliche Gesundheit und die Umwelt von größter Bedeutung.
Europarl v8