Übersetzung für "About the outcome" in Deutsch
The
Commission
was
not
informed
about
the
outcome
of
the
procedure.
Die
Kommission
wurde
über
das
Ergebnis
des
Verfahrens
nicht
informiert.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
informed
immediately
about
the
outcome
of
that
interpretation.
Die
Kommission
wird
umgehend
über
das
Ergebnis
dieser
Auswertung
informiert.
DGT v2019
That
is
why
I
am
optimistic
about
the
outcome
on
16 May.
Deshalb
bin
ich
optimistisch
hinsichtlich
des
Ergebnisses
am
16.
Mai.
Europarl v8
I
should
not,
however,
be
so
condescending
about
the
outcome
of
this
U-turn.
Aber
ich
sollte
über
das
Ergebnis
dieser
Wendung
nicht
die
Nase
rümpfen.
Europarl v8
These
irregularities
are
causing
serious
doubts
about
the
actual
outcome
of
these
elections.
Diese
Unregelmäßigkeiten
lassen
ernste
Zweifel
am
tatsächlichen
Ergebnis
dieser
Wahlen
aufkommen.
Europarl v8
The
President
of
the
Assembly
will
inform
Member
States
about
the
outcome
of
these
meetings.
Der
Präsident
der
Versammlung
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
über
die
Ergebnisse
dieser
Treffen.
MultiUN v1
Speculation
about
the
outcome
of
the
election
is
an
interesting
parlor
game.
Spekulationen
über
das
Wahlergebnis
sind
ein
interessanter
Zeitvertreib.
News-Commentary v14
The
Data
Protection
Officer
shall
be
informed
about
the
outcome
of
the
requested
review.
Der
Datenschutzbeauftragte
wird
über
das
Ergebnis
der
Überprüfung
unterrichtet.
DGT v2019
It
shall
also
inform
the
Board
of
Appeal
without
delay
about
the
final
outcome
of
that
procedure.
Außerdem
unterrichtet
sie
die
Beschwerdekammer
unverzüglich
über
den
endgültigen
Ausgang
dieses
Verfahrens.
DGT v2019
The
social
partners
inform
the
Commission
about
the
outcome
of
the
talks.
Die
Sozialpartner
informieren
die
Kommission
über
den
Verlauf
der
Verhandlungen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
regularly
inform
the
Commission
about
the
outcome
of
its
activities.
Der
Ausschuss
unterrichtet
die
Kommission
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
seiner
Arbeiten.
DGT v2019
Information
about
the
outcome
of
individual
quality
assurance
reviews
will
also
be
useful
for
this
purpose.
Informationen
über
das
Ergebnis
einzelner
Qualitätssicherungskontrollen
sind
diesbezüglich
ebenfalls
sehr
nützlich.
DGT v2019
The
Commission
informed
about
the
outcome
of
a
video
conference
held
between
the
national
police
authorities
from
all
participating
countries.
Die
Kommission
berichtete
über
die
Ergebnisse
einer
Videokonferenz
der
nationalen
Polizeibehörden
aller
Teilnehmerländer.
TildeMODEL v2018
The
presidency
informed
the
Council
about
the
outcome
of
the
following
conferences:
Der
Vorsitz
unterrichtete
den
Rat
über
die
Ergebnisse
der
folgenden
Konferenzen:
TildeMODEL v2018
Above
all,
much
more
information
about
the
outcome
of
the
negotiations
must
be
provided.
Insbesondere
aber
ist
die
Informationsarbeit
über
die
Verhandlungsergebnisse
wesentlich
zu
intensivieren.
EUbookshop v2