Übersetzung für "No outcome" in Deutsch
No
dedicated
cardiovascular
outcome
trial
has
been
conducted
with
Suliqua.
Mit
Suliqua
wurde
keine
separate
kardiovaskuläre
Endpunktstudie
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
The
symptoms
described
have
been
transient,
and
no
serious
outcome
has
been
reported.
Die
beschriebenen
Symptome
waren
vorübergehend
und
es
wurde
nicht
über
schwerwiegende
Folgen
berichtet.
ELRC_2682 v1
Life
is
a
journey,
and
there
is
no
predicting
the
outcome.
Das
Leben
ist
eine
Reise
und
es
gibt
keine
Vorhersagen
für
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
However,
no
technically
satisfactory
outcome
of
these
efforts
is
known.
Es
ist
jedoch
bisher
kein
technisches
befriedigendes
Ergebnis
dieser
Bemühungen
bekannt
geworden.
EuroPat v2
There
are
no
guarantees
of
outcome.
Es
gibt
keine
Garantie
für
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Media
artworks
are
concepts
with
no
rigidly
determinable
outcome.
Medienkünstlerische
Konzepte
haben
kein
fest
fixierbares
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
no
particular
outcome
is
required.
Ein
bestimmtes
Ergebnis
ist
ihnen
dabei
nicht
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
definitive
outcome
in
this
field.
In
diesem
Feld
gibt
es
keine
Eindeutigkeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
solution
or
outcome
except
from
God.
Es
gibt
keine
Lösung
und
keinen
Ausweg
außer
durch
Gott.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
strike
produced
no
concrete
outcome.
Leider
ist
der
Streik
ohne
konkretes
Ergebnis
geblieben.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
peaceful
outcome
for
this
crisis.
Einen
friedlichen
Ausweg
aus
der
Krise
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
other
outcome.
Es
kann
keinen
anderen
Ausgang
geben.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
many
fights
have
no
predetermined
outcome.
Damit
haben
viele
Kämpfe
kein
vorbestimmtes
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1