Übersetzung für "With the outcome" in Deutsch
I
am
very
pleased
with
the
outcome
of
the
vote.
Ich
bin
mit
dem
Ergebnis
der
Abstimmung
sehr
zufrieden.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
outcome
of
the
public
consultation
in
relation
to
this.
Wir
warten
mit
Interesse
auf
das
Ergebnis
der
öffentlichen
Anhörung
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
I
believe
that
we
should
all
be
very
satisfied
with
the
outcome.
Ich
denke,
dass
wir
alle
mit
dem
Ergebnis
sehr
zufrieden
sein
sollten.
Europarl v8
But
we
have
to
live
with
the
outcome
of
the
Bosnian
elections.
Doch
werden
wir
mit
dem
Ergebnis
der
bosnischen
Wahlen
leben
müssen.
Europarl v8
The
European
Union
is
mainly
satisfied
with
the
outcome
of
the
Summit
meeting.
Die
Europäische
Union
ist
insgesamt
zufrieden
mit
den
Ergebnissen
des
Gipfels.
Europarl v8
The
Commission
is
very
pleased
with
the
outcome
of
the
codecision
process.
Die
Kommission
ist
mit
dem
Ergebnis
des
Mitentscheidungsprozesses
sehr
zufrieden.
Europarl v8
Given
these
circumstances,
I
am
satisfied
with
the
outcome
of
the
meeting.
Angesichts
dieser
Umstände
bin
ich
mit
dem
Ergebnis
der
Sitzung
zufrieden.
Europarl v8
In
fact,
we
are
very
satisfied
with
the
outcome
achieved
in
this
title.
Wir
sind
mit
den
bei
diesem
Titel
erreichten
Ergebnissen
eigentlich
sehr
zufrieden.
Europarl v8
I
am
disappointed
with
the
outcome.
Ich
bin
über
das
Ergebnis
enttäuscht.
Europarl v8
We
are
very
satisfied,
even
at
this
early
stage,
with
the
outcome
before
us.
Wir
sind
mit
dem
uns
vorliegenden
Ergebnis
schon
jetzt
sehr
zufrieden.
Europarl v8
I
would
not
pretend
that
my
group
is
satisfied
with
the
outcome.
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
meine
Fraktion
mit
dem
Ergebnis
zufrieden
ist.
Europarl v8
Otherwise,
I
am
very
happy
with
the
outcome.
Ansonsten
bin
ich
sehr
zufrieden
mit
dem
Ergebnis.
Europarl v8
I
am
content
with
the
outcome
of
Hampton
Court.
Ich
bin
jedenfalls
mit
dem
Ergebnis
von
Hampton
Court
zufrieden.
Europarl v8
My
group
is
satisfied
with
the
outcome
now
before
us.
Meine
Fraktion
ist
mit
dem
nun
vor
uns
liegenden
Ergebnis
zufrieden.
Europarl v8
To
conclude,
the
Commission
is
very
pleased
with
the
outcome
of
negotiations.
Die
Kommission
nimmt
also
das
Ergebnis
der
Verhandlungen
sehr
erfreut
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
too
am
extremely
satisfied
with
the
outcome
of
this
debate.
Auch
ich
bin
äußerst
zufrieden
mit
dem
Ergebnis
der
Aussprache.
Europarl v8
The
Commission
is
pleased
with
the
outcome.
Die
Kommission
ist
mit
dem
Ergebnis
zufrieden.
Europarl v8
Everyone
will
be
delighted
this
evening
with
the
outcome
of
the
negotiations.
Jeder
wird
heute
Abend
über
dieses
Verhandlungsergebnis
erfreut
sein.
Europarl v8
All
in
all,
we
can
be
satisfied
with
the
outcome
of
this
directive.
Alles
in
allem
können
wir
mit
dem
Ergebnis
dieser
Richtlinie
zufrieden
sein.
Europarl v8