Übersetzung für "Undesirably" in Deutsch

However, some stakeholders might consider this an undesirably wide dissemination of non-confidential business facts.
Einige Betroffene könnten dies jedoch als zu weite Verbreitung nicht vertraulicher Geschäftsdaten ansehen.
TildeMODEL v2018

This leads to undesirably high thermal resistances.
Dies führt zu unerwünscht hohen Wärmewiderständen.
EuroPat v2

However, these metal layers have an undesirably high specific electrical conductivity.
Diese Metallauflagen weisen jedoch eine unerwünscht hohe spezifische elektrische Leitfähigkeit auf.
EuroPat v2

These measures, however, also resulted in an undesirably high follow-up time.
Auch diese Massnahmen führen im Ergebnis wieder zu einer unerwünscht hohen Einstellzeit.
EuroPat v2

Also, the manufacturing expenditures for these known diaphragm pumps are undesirably high.
Gleichwohl ist der Herstellungs­aufwand für diese bekannten Membranpumpen unerwünscht hoch.
EuroPat v2

Throughout, the danger is presented of an undesirably high crosslinking.
Dabei besteht durchwegs die Gefahr einer unerwünscht hohen Vernetzung.
EuroPat v2

In this way, undesirably intensive heating of the working fluid is prevented.
Auf diese Weise wird eine unerwünscht starke Erwärmung des Arbeitsfluids verhindert.
EuroPat v2

If the coating thickness or the pigment content is decreased, g is decreased undesirably.
Wird die Schichtdicke oder der Pigmentgehalt vermindert, nimmt g unerwünscht zu.
EuroPat v2

As a consequence, pastes manufactured therefrom have undesirably high viscosities.
Daraus hergestellte Pasten besitzen als Folge unerwünscht hohe Viskositäten.
EuroPat v2

Such switching on and off would entail an undesirably high power consumption.
Ein solches Ein- und Ausschalten wäre nämlich mit einem unerwünscht hohen Stromverbrauch verbunden.
EuroPat v2

This results in undesirably long delays before an analysis cycle can be initiated.
Daraus ergeben sich unerwünscht lange Verzögerungen, bis ein Analysenzyklus eingeleitet werden kann.
EuroPat v2

Such EPDM produce, dissolved in styrene, solutions having undesirably high viscosity.
Solche Typen liefern gelöst in Styrol Lösungen mit unerwünscht hoher Viskosität.
EuroPat v2

In addition, higher polymerization temperatures usually lead to undesirably wide molecular weight distributions.
Außerdem führen höhere Polymerisationstemperaturen gewöhn­lich zu unerwünscht breiten Molekulargewichtsverteilungen.
EuroPat v2

In addition, the whole arrangement has an undesirably high weight.
Außerdem weist die ganze Anordnung ein unerwünscht hohes Gewicht auf.
EuroPat v2

The distance between the two pole pieces of the magnet yoke is undesirably great.
Der Abstand der beiden Polschuhe des Magnetjochs ist dabei unerwünscht groß.
EuroPat v2

The distance between the two pole pieces of the magnet yoke therefore becomes undesirably large.
Der Abstand der beiden Polschuhe des Magnetjochs ist damit unerwünscht groß.
EuroPat v2

Furthermore, the objects rattle undesirably within the packaging unit upon movement.
Darüber hinaus klappern die Gegenstände unerwünscht stark in der Verpackung bei Bewegung.
EuroPat v2

Both aspects lead to a configuration that is generally undesirably large.
Beide Aspekte führen zu einer in der Regel unerwünscht groß bauenden Anordnung.
EuroPat v2

This calibration results in an undesirably high assembly expenditure during the manufacture of the optoelectronic device.
Dadurch entsteht ein unerwünscht hoher Montageaufwand bei der Fertigung der optoelektronischen Vorrichtung.
EuroPat v2