Übersetzung für "Undesired event" in Deutsch

Using a commercially available sensor, for instance, an undesired event such as a break-in or fire within a house or apartment is recorded and as a result, a target key of a telephone is activated, which then dials a previously arranged number, such as the number of an authorized neighbor.
So wird hierbei beispielsweise mittels eines handelsüblichen Sensors ein unerwünschtes Vorkommnis innerhalb eines Hauses oder einer Wohnung registriert, dadurch dann eine Zieltaste eines Telefons aktiviert wird, welches dann eine vorher verabredete Rufnummer wählt, nämlich die eines autorisierten Nachbarn.
EuroPat v2

If the undesired event occurs, the motion sensor initiates the establishment of a video telephone connection with the authorized neighbor who can call the police as needed.
Der Bewegungsmelder initiiert bei einem unerwünschten Vorkommnis den Aufbau der Bildtelefonverbindung zu unserem autorisierten Nachbarn, und dieser kann gegebenenfalls die Polizei herbeirufen.
EuroPat v2

The word prevention describes measures which are taken to avoid an undesired event or undesirable development.
Das Wort Prävention bezeichnet vorbeugende Maßnahmen, die ein unerwünschtes Ereignis oder eine unerwünschte Entwicklung vermeiden sollen.
ParaCrawl v7.1

Any undesired event occurring during surgery, in the immediate post-operative phase, or in the long term must always be considered a complication.
Als Komplikationen sind alle unerwünschten Ergebnisse während der Operation, in der direkten postoperativen Phase, sowie in der langfristigen Nachkontrolle zu werten.
ParaCrawl v7.1

Now, if localized deformation or compressive loading of the safety installation 30 takes place, for example because the comb segment 14 is moved in relation to the comb plate 12 on account of tooth breakage or of another undesired event, the properties of the safety installation 30 change, leading to signals which are able to be evaluated, for example by way of a rise of the capacity of the capacitive proximity sensor according to the invention, because the electrodes converge on one another, or by way of a reduction of the volume flow in the case of the flow sensor according to the invention.
Wenn nun eine lokale Verformung oder Druckbelastung der Sicherheitseinrichtung 30 erfolgt, etwa weil sich z.B. das Kammsegment 14 infolge eines Zahnbruchs oder eines anderen unerwünschten Ereignisses relativ zu der Kammplatte 12 bewegt, ändern sich die Eigenschaften der Sicherheitseinrichtung 30, was zu auswertbaren Signalen führt, bspw. durch ein Ansteigen der Kapazität bei dem erfindungsgemäßen kapazitiven Näherungssensor, weil sich die Elektroden einander annähern, oder durch eine Verringerung des Volumenstroms im Falle des erfindungsgemäßen Strömungssensors.
EuroPat v2

Altogether, simply through the provision of a predefined length L Z of the inlet throttle 44, a mass flow difference in an upward direction which is undesired in the event of a temperature increase can be avoided, such that, even in the case of a constant mass flow flowing out at the outlet throttle 56, an undesired pressure increase in the control chamber 20 can be prevented.
Insgesamt kann bereits durch Vorsehen einer vordefinierten Länge L Z der Zulaufdrossel 44 eine bei Temperaturerhöhung unerwünschte Massenstromdifferenz nach oben vermieden werden, so dass selbst bei einem gleichbleibenden Massenstrom, der bei der Ablaufdrossel 56 abfließt, eine unerwünschte Druckerhöhung in dem Steuerraum 20 verhindert werden kann.
EuroPat v2

This event is an adverse event, undesired, but without more information, no conclusion can be drawn and it is not certain whether it was a drug effect.
Dieses Ereignis ist eine unerwünschte Nebenwirkung. Aber ohne zusätzliche Informationen können keine Schlussfolgerungen gezogen werden und es ist nicht sicher, ob es eine Wirkung des Arzneimittels war.
ParaCrawl v7.1

What is the Commission's strategy for averting such an undesirable turn of events?
Welche Strategie verfolgt die Kommission, um eine solche unerwünschte Entwicklung zu vermeiden?
Europarl v8

The following undesirable events have been reported following the widespread use of the former formulation.
Die folgenden Nebenwirkungen wurden nach breiter Anwendung der früheren Formulierung berichtet.
EMEA v3

This, however, may lead to undesired recombination events.
Dies kann jedoch zu unerwünschten Rekombinationsereignissen führen.
EuroPat v2

The following undesirable events have occurred very rarely following the administration of hepatitis B containing vaccines:
Die folgenden unerwünschten Ereignisse sind bei Impfungen mit Impfstoffen gegen Hepatitis B sehr selten aufgetreten:
TildeMODEL v2018

To avoid any type of issues produced by undesirable unfavorable events, make certain you:.
Um Probleme durch unerwünschte negative Ereignisse zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie:.
ParaCrawl v7.1

The "AiDKlinik" drug information system developed at the hospital helps to reduce such undesired events.
Das am Klinikum entwickelte Arzneimittelinformationssystem "AiDKlinik" hilft, solche unerwünschten Ereignisse zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

To prevent any sort of issues produced by undesirable negative events, make sure you:.
Um jede Art von Problemen durch unerwünschte negative Ereignisse zu vermeiden, stellen Sie sicher:.
ParaCrawl v7.1

While President Mugabe is closely associated with these undesirable events, his public demonisation is counterproductive since it encourages support for him by dissenting factions in Zimbabwe African National Union/Patriotic Front and by neighbouring states.
Zwar steht Präsident Mugabe mit solchen unerwünschten Ereignissen im engen Zusammenhang, doch ist seine öffentliche Dämonisierung kontraproduktiv, da damit seine Unterstützung seitens oppositioneller Gruppierungen innerhalb der African National Union/Patriotic Front in Simbabwe sowie durch Nachbarstaaten gefördert würde.
Europarl v8

Vaccination should be preceded by a review of the medical history (especially with regard to previous vaccination and possible occurrence of undesirable events) and a clinical examination.
Der Impfung sollte eine Anamneseerhebung (unter besonderer Berücksichtigung früherer Impfungen und eventueller unerwünschter Ereignisse) sowie eine klinische Untersuchung vorausgehen.
EMEA v3

Vaccination should be preceded by a review of the medical history (especially with regard to previous vaccination and possible occurrence of undesirable events).
Der Impfung sollte eine Anamneseerhebung (unter besonderer Berücksichtigung früherer Impfungen und eventuell aufgetretener unerwünschter Ereignisse) vorausgehen.
EMEA v3

Discontinuation due to undesirable events was 7% for the patients treated with Zerit.
Therapieabbruchrate aufgrund von unerwünschten Ereignissen lag bei 7% bei Patienten, die mit Zerit behandelt wurden.
EMEA v3

The signs and symptoms observed following overdose were consistent with the known undesirable events associated with topotecan (see section 4.8).
Die beobachteten Anzeichen und Symptome nach Überdosierung entsprachen den bekannten, im Zusammenhang mit Topotecan stehenden unerwünschten Ereignissen (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

In clinical studies with EVICEL some undesired events occurred for which a causal relation to the application of EVICEL could not be excluded.
In klinischen Studien mit EVICEL traten einige Nebenwirkungen auf, für die ein ursächlicher Zusammenhang mit der Anwendung von EVICEL nicht ausgeschlossen werden konnte.
EMEA v3

Following widespread use of the monovalent hepatitis A and/or hepatitis B vaccines, the following undesirable events have additionally been reported in temporal association with vaccination: Nervous system disorders
Nach breiter Anwendung der monovalenten Hepatitis-A- und/oder Hepatitis-B-Impfstoffe wurden im zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung die folgenden zusätzlichen unerwünschten Ereignisse berichtet:
ELRC_2682 v1

Following widespread use of the monovalent hepatitis A and/ or hepatitis B vaccines, the following undesirable events have additionally been reported in temporal association with vaccination.
Nach breiter Anwendung der monovalenten Hepatitis-A- und/oder Hepatitis-B-Impfstoffe wurden im zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung die folgenden zusätzlichen unerwünschten Ereignisse berichtet.
EMEA v3

The observed signs and symptoms for overdose were consistent with the known undesirable events associated with topotecan (see section 4.8).
Die beobachteten Anzeichen und Symptome der Überdosierung entsprachen den bekannten, im Zusammenhang mit Topotecan stehenden unerwünschten Ereignissen (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

Following widespread use of the monovalent hepatitis A and/or hepatitis B vaccines, the following undesirable events have additionally been reported in temporal association with vaccination:
Nach breiter Anwendung der monovalenten Hepatitis-A- und/oder Hepatitis-B-Impfstoffe wurden im zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung die folgenden zusätzlichen unerwünschten Ereignisse berichtet:
TildeMODEL v2018