Übersetzung für "In all events" in Deutsch
In
all
events,
we
need
to
be
vigilant.
Auf
jeden
Fall
müssen
wir
wachsam
sein.
Europarl v8
In
all
events,
today
we
face
political
premises.
Auf
jeden
Fall
sind
wir
heute
mit
politischen
Gegebenheiten
konfrontiert.
Europarl v8
In
all
events,
the
general
framework
of
macro-economic
policy
is
not
negative.
Auf
alle
Fälle
aber
ist
der
generelle
Rahmen
der
makroökonomischen
Politik
nicht
negativ.
Europarl v8
In
all
events,
the
peaceful
resolution
of
any
conflict
must
be
our
creed.
In
jedem
Fall
muss
unser
Grundsatz
die
friedliche
Beilegung
jedweder
Differenzen
sein.
Europarl v8
In
all
events,
the
ship
was
insured.
Das
Schiff
war
auf
jeden
Fall
versichert.
Europarl v8
In
all
events,
the
time
of
responsibility
has
come.
Jedenfalls
ist
nun
die
Zeit
der
Verantwortung
gekommen.
Europarl v8
In
all
events,
your
great-great-great-
grandfather,
Ephraim
Moon...
sailed
for
Australia
in
1782
on
a
ship
of
the
line.
Jedenfalls
segelte
Ihr
Ur-Ur-Urgroßvater,
Ephraim
Moon,
1782
nach
Australien.
OpenSubtitles v2018
Because
of
its
properties,
it
is
banned
in
all
sporting
events,
competitions
and
examinations.
Bei
Veranstaltungen
wie
Sportwettkämpfen
und
Prüfungen
ist
er
verboten.
WikiMatrix v1
Participation
in
all
events
is
free.
Die
Teilnahme
an
allen
Veranstaltungen
ist
kostenfrei.
WikiMatrix v1
They're
all
in
events
that
Communists
never
lose.
Das
sind
alles
Wettbewerbe,
die
die
Kommunisten
gewinnen.
OpenSubtitles v2018