Übersetzung für "Understood" in Deutsch

In my country, abortion is not understood in this way.
In meinem Land verstehen wir die Abtreibung anders.
Europarl v8

Two additional healthy years of life - that will be understood by everyone and it is something we should do.
Zwei gesunde Lebensjahre mehr, das versteht jeder, das sollten wir tun.
Europarl v8

We would like their suffering to be remembered and their situation to be better understood.
Wir möchten, dass ihres Leides gedacht und ihre Situation besser verstanden wird.
Europarl v8

We hope that the discussion we had yesterday has been also understood by the Commission.
Wir hoffen, daß unsere gestrige Diskussion auch von der Kommission verstanden wird.
Europarl v8

Yes, esteemed colleagues, you have understood me correctly.
Ja, werte Kollegen, Sie haben richtig verstanden.
Europarl v8

The Commission has not understood a thing, some will say.
Die Kommission hat nichts verstanden, werden manche sagen.
Europarl v8

The point is that the free market must not be understood as meaning an economic system in which there are no rules at all.
Letzterer darf nämlich nicht als eine Wirtschaft bar jeder Regeln verstanden werden.
Europarl v8

I have now been saying this for a long time without, unfortunately, ever being truly understood.
Ich wiederhole das seit langem, ohne wirklich gehört zu werden.
Europarl v8

I hope that is clearly understood.
Ich hoffe, daß das klar verstanden wird.
Europarl v8

The Commission certainly has understood something.
Die Kommission hat bestimmt einiges begriffen.
Europarl v8

How much it has understood we shall soon see.
Wieviel sie begriffen hat, werden wir in der nächsten Zeit sehen.
Europarl v8

Thus the concept of the family is to be understood in a broad sense.
Dabei ist die Familie in einem weiten Sinn zu verstehen.
Europarl v8

That is how I understood the rapporteur and therefore your position.
So habe ich den Berichterstatter und mithin die von Ihnen vertretene Position verstanden.
Europarl v8

I think I have understood what Mr Beysen' s question is.
Die Anfrage von Herrn Beysen habe ich, so glaube ich, verstanden.
Europarl v8

Then we understood that it was going to be at 9 p.m.
Dann haben wir verstanden, die Erklärung solle um 21.00 Uhr abgegeben werden.
Europarl v8